| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 6 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- |
| de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
| flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | Vlaams-Brabant, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
| aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen | |
| adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime | in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor |
| de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (1) | 2023 en 2024 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
| carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
| provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
| Limbourg et du Brabant flamand ; | Vlaams-Brabant; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
| de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | Vlaams-Brabant, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
| flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen |
| adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime | in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor |
| de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024. | 2023 en 2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Nantes, le 6 août 2022. | Gegeven te Nantes, 6 augustus 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Traduction | |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in |
| de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
| Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
| flamand Convention collective de travail du 9 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 |
| Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
| travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec | oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van |
| complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (Convention enregistrée le | werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 en 2024 (Overeenkomst |
| 7 mars 2022 sous le numéro 170849/CO/102.06) | geregistreerd op 7 maart 2022 onder het nummer 170849/CO/102.06) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs des carrières de gravier et de | de werkgevers en op de werknemers van de grint- en zandgroeven welke |
| sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
| occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de |
| à l'exception des exploitations de sable blanc. | witzandexploitaties uitgezonderd. |
| Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
| exécution de l'article 22 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le | uitvoering van artikel 22 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
| régime de chômage avec complément d'entreprise (ci-après arrêté royal | tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
| du 3 mai 2007). | (hierna koninklijk besluit van 3 mei 2007). |
| La présente convention collective de travail est également conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens gesloten ter |
| exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues au | uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
| Conseil national du Travail (CNT) : | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) : |
| - n° 17 conclue le 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité | - nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van |
| complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement; | aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers |
| indien zij worden ontslagen; | |
| - n° 151 du 15 juillet 2021 fixant, pour la période allant du 1er | - nr. 151 van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de periode van 1 |
| juillet 2021 au 30 juin 2023, les conditions d'octroi d'un complément | juli 2021 tot 30 juni 2023, van de voorwaarden voor de toekenning van |
| d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément | een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met |
| d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en |
| travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben |
| occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le | gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf |
| secteur de la construction et sont en incapacité de travail; | en arbeidsongeschikt zijn; |
| - n° 152 du 15 juillet 2021 instituant, pour la période allant du 1er | - nr. 152 van 15 juli 2021 tot invoering voor de periode van 1 juli |
| juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de complément d'entreprise | 2021 tot 30 juni 2023 van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige |
| pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; |
| - n° 155 du 15 juillet 2021 déterminant, pour 2023-2024, les | - nr. 155 van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor 2023 en 2024, van de |
| conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting |
| adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 | van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden |
| dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van |
| ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een |
| occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le | stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector |
| secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont | tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld |
| été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de | werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die |
| passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été | een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een |
| occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | onderneming in moeilijkheden of in herstructurering (hierna |
| (ci-après convention collective de travail n° 155). | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155). |
| CHAPITRE II. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | HOOFDSTUK II. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
beschikbaarheid Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
| travail n° 155, les travailleurs, pour autant qu'ils remplissent les | arbeidsovereenkomst nr. 155 kunnen de werknemers, voor zover zij |
| conditions d'âge et d'ancienneté mentionnées dans la convention | voldoen aan de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden vermeld in de |
| collective de travail n° 155, pendant la durée de la présente | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155, tijdens de duurtijd van |
| convention collective de travail peuvent demander la dispense de | huidige collectieve arbeidsovereenkomst, vragen te worden vrijgesteld |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, | van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de |
| quand ils tombent sous un des régimes suivants du régime de chômage | arbeidsmarkt, wanneer zij genieten van het stelsel van werkloosheid |
| avec complément d'entreprise : | met bedrijfstoeslag in één van de volgende regimes : |
| - RCC métiers lourds avec une carrière professionnelle de 33 ans; | - SWT zwaar beroep met beroepsloopbaan van 33 jaar; |
| - RCC carrière longue (carrière professionnelle de 40 ans). | - SWT lange loopbaan (beroepsloopbaan van 40 jaar). |
| CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
| durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et prend | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van |
| fin le 31 décembre 2024. | kracht te zijn op 31 december 2024. |
| Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations | Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
| Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
| Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera | Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij |
| demandé. | koninklijk besluit wordt gevraagd. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 août 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 augustus 2022. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |