← Retour vers "Arrêté royal portant adaptation au bien-être du pécule de vacances dans le régime de pension des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant adaptation au bien-être du pécule de vacances dans le régime de pension des travailleurs salariés | Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van het vakantiegeld in de pensioenregeling voor werknemers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 AOUT 2021. - Arrêté royal portant adaptation au bien-être du pécule de vacances dans le régime de pension des travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot aanpassing aan de welvaart van het vakantiegeld in de pensioenregeling voor werknemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 22, alinéa | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 22, tweede |
2, remplacé par la loi du 30 mars 1994; | lid, vervangen bij de wet van 30 maart 1994; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling |
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés; | van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; |
Considérant la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité | Overwegende de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, |
entre les générations, l'article 72, modifié par les lois des 27 | artikel 72, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 19 |
décembre 2006 et 19 décembre 2014; | december 2014; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale |
le 27 avril 2021; | Pensioendienst, gegeven op 27 april 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 avril 2021; | april 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 29 april 2021; |
Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de | Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de |
la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 | regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet |
décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la | van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake |
simplification administrative, le présent arrêté est dispensé | administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een |
d'analyse d'impact de la réglementation; | regelgevingsimpactanalyse; |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal en projet prévoit | Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het |
l'augmentation du pécule de vacances et du pécule complémentaire au | ontwerp van koninklijk besluit voorziet in de verhoging van het |
pécule de vacances payés par le Service fédéral des Pensions à partir | vakantiegeld en de aanvullende toeslag bij het vakantiegeld uitbetaald |
du 1er mai 2021; | door de Federale Pensioendienst vanaf 1 mei 2021; |
Considérant que les dispositions de l'article 56 de l'arrêté royal du | Overwegende dat de bepalingen van artikel 56 van het koninklijk |
21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de | besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen |
retraite et de survie des travailleurs salariés, qui seront modifiées | reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor |
par l'article 1er du présent arrêté, prévoient une augmentation du | werknemers, die gewijzigd zullen worden door artikel 1 van voorliggend |
pécule de vacances et du pécule complémentaire de vacances dès | besluit, een verhoging van het vakantiegeld en de aanvullende toeslag |
l'échéance de mai 2021; | bij het vakantiegeld voorzien vanaf mei 2021; |
Qu'il importe par conséquent que le Service fédéral des Pensions | Dat het daarom van belang is dat de Federale Pensioendienst zijn |
puisse adapter ses programmes informatiques et procéder à l'exécution | informaticaprogramma's kan aanpassen en kan overgaan tot de uitvoering |
des tests préalables et ce, afin de garantir un paiement correct du | van voorafgaande testen en dit om een correcte betaling van het |
pécule de vacances et du pécule complémentaire au pécule de vacances | verschuldigde vakantiegeld en de aanvullende toeslag bij het |
dus en mai 2021; | vakantiegeld te waarborgen in mei 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 18 juni 2021 bij de |
d'Etat le 18 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 3, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | eerste lid, 3, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
1973; | januari 1973; |
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les montants de 192,96 euros, de 115,72 euros, de 756,31 |
Artikel 1.De bedragen van 192,96 euro, 115,72 euro, 756,31 euro en |
euros et de 605,05 euros visés à l'article 56, § 3, de l'arrêté royal | 605,05 euro bedoeld in artikel 56, § 3, van het koninklijk besluit van |
du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de | 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement |
retraite et de survie des travailleurs salariés sont respectivement | betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers worden |
remplacés, avec effet au 1er mai 2021, par les montants de 200,29 | met ingang van 1 mei 2021 respectievelijk vervangen door de bedragen |
euros, de 120,12 euros, de 785,05 euros et de 628,04 euros. | van 200,29 euro, 120,12 euro, 785,05 euro en 628,04 euro. |
Le coefficient de 1,29668825 visé à l'article 56, § 5, du même arrêté | De verhogingscoëfficiënt van 1,29668825 bedoeld in artikel 56, § 5, |
est remplacé avec effet au 1er mai 2021 par le coefficient de | van hetzelfde besluit wordt met ingang van 1 mei 2021 vervangen door |
1,3459624. | de verhogingscoëfficiënt van 1,3459624. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à L'Ile-d'Yeu, le 6 août 2021 | Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 6 augustus 2021 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
K. LALIEUX . | K. LALIEUX . |