← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. - Avis rectificatif "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen. - Rechtzetting |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 6 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre | 6 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la | besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht |
| traçabilité dans la chaîne alimentaire. - Avis rectificatif | en traceerbaarheid in de voedselketen. - Rechtzetting |
| Au Moniteur belge n° 178 du 21 juin 2011 page 36555, il ya lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 178 van 21 juni 2011 bladzijde 36555, |
| d'apporter la correction suivante : | moet de volgende correctie worden aangebracht : |
| A l'article 2, 11°, dans le texte néerlandais, lire « gedeeltelijk » | In de Nederlandse tekst van artikel 2, 11°, lees « gedeeltelijk » in |
| au lieu de « gedeelt, ». | plaats van « gedeelt, ». |