Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la notion de véhicule correspondant "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la notion de véhicule correspondant Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van het begrip overeenstemmend voertuig
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
5 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui 5 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92
concerne la notion de véhicule correspondant op het stuk van het begrip overeenstemmend voertuig
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La loi du 25 décembre 2017 portant réforme de l'impôt des sociétés a De wet van 25 december 2017 tot hervorming van de
notamment modifié le système d'évaluation des avantages de toute vennootschapsbelasting heeft onder andere de manier waarop voordelen
nature et des frais professionnels afférents à l'utilisation des van alle aard en beroepskosten met betrekking tot het gebruik van
véhicules, aux articles 36 et 66 du Code des impôts sur les revenus voertuigen in de artikelen 36 en 66 van het Wetboek van de
1992 (CIR 92). inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) geraamd worden, gewijzigd.
Afin d'éviter des abus, un régime spécifique a été mis en place visant Teneinde misbruik te voorkomen, is een specifiek stelsel ingevoerd om
à combattre l'utilisation de "fausses hybrides", c'est-à-dire des het gebruik van "valse hybrides" te bestrijden, meer bepaald
véhicules hybrides rechargeables (dits hybrides plug-in) qui oplaadbare hybride voertuigen (zogenaamde plug-in hybrides) die deels
fonctionnent partiellement à l'aide de carburants et partiellement à werken op brandstof en deels op een oplaadbare elektrische batterij,
l'aide d'une batterie électrique rechargeable, mais dont la capacité maar waarvan de capaciteit van de elektrische batterij geen
de la batterie électrique ne permet pas un usage significatif du aanzienlijk gebruik van het voertuig toelaat via deze energiebron
véhicule via cette source d'énergie (Doc. Parl., n° 54-2864/001, p. (Parl. Doc., nr. 54-2864/001, p. 73).
73). Un régime a été mis en place afin que l'ATN et les frais Er is een stelsel ingevoerd opdat het VAA en de beroepskosten met
professionnels relatifs à une "fausse hybride" soient calculés betrekking tot een "valse hybride" berekend worden, abstractie makend
abstraction faite de la batterie électrique, et donc avec une émission van de elektrische batterij en bijgevolg met een CO2-uitstoot die
de CO2 entièrement calculée sur la propulsion par carburant (Doc. volledig berekend wordt op de aandrijving via brandstof (Parl. Doc.,
Parl., n° 54-2864/001, p. 74). nr. 54-2864/001, p. 74).
Pratiquement, lorsqu'un véhicule hybride rechargeable acheté à partir Praktisch gezien, indien een vanaf 1 januari 2018 aangekocht
du 1er janvier 2018 est équipé d'une batterie électrique avec une oplaadbaar hybridevoertuig uitgerust is met een elektrische batterij
capacité énergétique de moins de 0,5 kWh par 100 kilogrammes de poids die een energiecapaciteit heeft van minder dan 0,5 kWh per 100
du véhicule ou émet plus de 50 grammes de CO2 par kilomètre, kilogram van het wagengewicht of een uitstoot heeft van meer dan 50
gram CO2 per kilometer, is de in aanmerking te nemen uitstoot van het
l'émission du véhicule concerné à prendre en considération est égale à betrokken voertuig gelijk aan deze van het overeenstemmende voertuig
celle du véhicule correspondant pourvu d'un moteur utilisant dat voorzien is van een motor die uitsluitend gebruik maakt van
exclusivement le même carburant (article 36, § 2, alinéa 9, CIR 92). dezelfde brandstof (artikel 36, § 2, negende lid, WIB 92). Indien er
S'il n'existe pas de véhicule correspondant pourvu d'un moteur geen overeenstemmend voertuig bestaat dat uitsluitend voorzien is van
utilisant exclusivement le même carburant, la valeur d'émission est een motor die gebruik maakt van dezelfde brandstof, wordt de
alors multipliée par 2,5. uitstootwaarde vermenigvuldigd met 2,5.
Le législateur a prévu que le Roi peut déterminer ce qu'il faut De wetgever heeft voorzien dat de Koning kan bepalen wat moet worden
entendre par "véhicule correspondant". Le présent arrêté modifie verstaan onder "overeenstemmend voertuig". Dit artikel wijzigt het
l'AR/CIR 92 afin d'introduire la définition de ce concept de "véhicule KB/WIB 92 teneinde de definitie van dit begrip "overeenstemmend
correspondant". voertuig" in te voegen.
Discussion des articles Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
L'article 1er détermine ce qu'il faut entendre par véhicule Artikel 1 bepaalt wat moet worden verstaan onder overeenstemmend
correspondant. L'on se base exclusivement sur les données reprises sur voertuig. Er wordt enkel uitgegaan van de gegevens terug te vinden op
le Certificat de conformité européen (ci-après, COC), document het bij de inschrijving vereiste Europees gelijkvormigheidsattest
normalisé au niveau européen, établi par le constructeur et unique au (hierna COC), dat gestandaardiseerd is op Europees niveau, opgesteld
véhicule, requis pour l'immatriculer. door de fabrikant en uniek per voertuig.
Il s'agira donc de comparer les données COC de la "fausse hybride" Het zal er dus op aankomen de gegevens op het COC van de "valse
avec les données COC des modèles similaires sur le marché, et hybride" te vergelijken met de gegevens op het COC van gelijkaardige
d'identifier celui qui s'en rapproche le plus sur base des critères modellen op de markt, en te bepalen welk model de "valse hybride" op
explicités ci-après. basis van de hierna uiteengezette criteria het dichtst benadert.
Les articles 36 et 66 CIR 92 exigent déjà qu'il s'agisse d'un véhicule De artikelen 36 en 66 WIB 92 vereisen reeds dat het moet gaan om een
pourvu d'un moteur utilisant exclusivement le même carburant (rubrique voertuig voorzien van een motor die uitsluitend gebruik maakt van
COC n° 26). Ensuite, il est exigé que le véhicule correspondant dezelfde brandstof (COC, rubriek nr. 26). Vervolgens wordt ook vereist
possède, par rapport au véhicule hybride : dat het overeenstemmend voertuig ten opzichte van het hybride voertuig
categoriseert onder:
- la même marque (rubrique COC n° 0.1) ; - hetzelfde merk (COC, rubriek nr. 0.1);
- le même modèle (rubrique COC n° 0.2.1) ; - dezelfde model (COC, rubriek nr. 0.2.1);
- le même type de carrosserie (rubrique COC n° 38) (par exemple - hetzelfde type koetswerktype (COC, rubriek nr. 38) (bijvoorbeeld
berline, break, ...) ; berline, break, ...);
- et dont le ratio entre sa puissance et la puissance du véhicule - en waarvan de verhouding tussen zijn vermogen en het vermogen van
hybride, toutes les deux exprimées en kW (rubrique COC n° 27.1), est het hybride voertuig, beiden uitgedrukt in kW (COC, rubriek nr. 27.1),
le plus proche de 1, à condition que celui-ci soit compris entre 0,75 het dichtst de één benadert, op voorwaarde dat deze begrepen is tussen
et 1,25. 0,75 en 1,25.
Cette fourchette de 0,75 à 1,25 permet de limiter les véhicules Deze vork van 0,75 tot 1,25 staat toe het aantal overeenstemmende
correspondants qui entrent en considération aux seuls véhicules qui voertuigen dat in aanmerking komt te beperken tot enkel deze
ont une puissance qui reste similaire à celle du véhicule hybride. Les voertuigen die een vermogen hebben gelijkaardig aan datgene van het
véhicules dont le ratio n'est pas compris dans cette fourchette ne hybride voertuig. De voertuigen waarvan de verhouding niet begrepen is
pourront donc pas être considérés comme des véhicules correspondants in deze vork zullen dus niet als overeenstemmend voertuig kunnen
même s'ils remplissent les autres conditions. beschouwd worden, ook al voldoen ze aan de overige voorwaarden.
Si aucun véhicule ne remplit les conditions, ce sera un coefficient de Indien geen enkel voertuig aan deze voorwaarden voldoet, wordt een
2,5 qui sera appliqué. Pour rappel en effet, les articles 36, § 2, coëfficiënt van 2,5 toegepast. Ter herinnering: de artikelen 36, § 2,
alinéa 9, et 66, § 1er, alinéa 3, CIR 92 prévoient que s'il n'existe negende lid, en 66, § 1, derde lid, WIB 92 bepalen dat, indien er geen
pas de véhicule correspondant pourvu d'un moteur utilisant overeenstemmend voertuig is uitgerust met een motor die uitsluitend op
exclusivement le même carburant, la valeur de l'émission est dezelfde brandstof werkt, de uitstootwaarde wordt vermenigvuldigd met
multipliée par 2,5. 2,5.
Dans l'hypothèse où plusieurs véhicules entrent en ligne de compte de In de veronderstelling dat meerdere voertuigen op identieke wijze in
façon identique pour être qualifiés de véhicule correspondant, c'est aanmerking komen om als overeenstemmend voertuig gekwalificeerd te
le véhicule qui émet le plus de CO2 qui sera qualifié de véhicule worden, zal het voertuig met de hoogste CO2-uitstoot als
correspondant, et cela dans une optique de lutte contre les fausses overeenstemmend voertuig gekwalificeerd worden, en dit in een optiek
hybrides et afin de décourager l'achat de tels véhicules. van de strijd tegen de valse hybrides en om de aankoop van dergelijke
Les données COC de tous les véhicules potentiellement correspondants voertuigen te ontmoedigen.
ne sont pas accessibles de façon publique et centralisée aux De COC-gegevens van alle mogelijke overeenstemmende voertuigen zijn
contribuables. Ces derniers ne sont en effet en règle générale en niet publiek en gecentraliseerd beschikbaar voor de
possession que du COC de leur propre véhicule. C'est pourquoi belastingplichtigen. Deze laatsten zijn in de regel slechts in het
l'obligation de réaliser la comparaison et d'identifier le véhicule bezit van het COC van hun eigen voertuig. Daarom wordt de verplichting
correspondant est établie dans le chef du constructeur automobile, ou om te vergelijken en het overeenstemmend voertuig vast te stellen
si celui-ci n'est pas présent sur le territoire belge, dans le chef de opgelegd aan de autofabrikant, of indien deze niet in België is
l'importateur automobile. Ces derniers devront identifier le véhicule gevestigd, aan de auto-invoerder. Deze laatsten zullen het
correspondant de chaque véhicule hybride qui ne répond pas aux overeenstemmend voertuig van ieder hybride voertuig dat niet
conditions fixées à l'article 36, § 2, alinéa 8, CIR 92, et beantwoordt aan de in artikel 36, § 2, achtste lid, WIB 92,
transmettre cette information ainsi que les données techniques vastgelegde voorwaarden moeten bepalen, en deze informatie, alsook
nécessaires à cette identification au SPF Finances dès la mise sur le alle hierbij noodzakelijk gebleken technische gegevens aan de FOD
Financiën moeten doen toekomen bij de marktintroductie van het
marché dudit véhicule hybride. betreffende hybride voertuig.
Cette donnée est en effet immédiatement nécessaire, par exemple pour Deze informatie is immers onmiddellijk noodzakelijk, bijvoorbeeld voor
la retenue du précompte professionnel sur un avantage de toute nature. de inhouding van de bedrijfsvoorheffing op een voordeel van alle aard.
Le SPF Finances actualisera donc à chaque fois sa liste des véhicules De FOD Financiën zal dus iedere keer haar lijst met overeenstemmende
correspondants en cas de mise sur le marché de nouvelles "fausses voertuigen actualiseren bij de marktintroductie van nieuwe "valse
hybrides". hybrides".
L'identification en tant que véhicule correspondant est faite au De bepaling van het overeenstemmende voertuig gebeurt op het moment
moment de la mise sur le marché du véhicule hybride, et n'est donc pas waarop het hybride voertuig op de markt wordt gebracht, en blijft
susceptible de changement au cours de la vie dudit véhicule. ongewijzigd tijdens de levensduur van dat voertuig.
La "mise sur le marché" ne peut pas se limiter à la mise sur le marché Die "marktintroductie" mag niet worden beperkt tot de introductie op
belge, mais il faut bien entendre par là la mise sur la marché de de Belgische markt, maar moet worden begrepen als de introductie op de
l'Espace économique européen. En effet, d'une part un contribuable markt van de Europese Economische Ruimte. Enerzijds is het immers zo
belge pourrait parfaitement acheter un véhicule non vendu en Belgique dat een Belgische belastingplichtige een voertuig kan kopen dat niet
mais bien dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen. in België wordt verkocht, maar wel in een andere lidstaat van de
Ne pas prévoir de mesure pour définir ce qu'est un véhicule Europese Economische Ruimte. Geen maatregel voorzien om ook in dit
correspondant dans ce cas reviendrait à introduire une discrimination geval een overeenstemmend voertuig te definiëren, zou neerkomen op het
pour les voitures qui ne sont pas achetées en Belgique, en imposant à invoeren van een discriminatie door voor niet in België verkochte
chaque fois un facteur de multiplication du CO2 de 2,5. D'autre part, voertuigen steeds de vermenigvuldiging van de CO2-uitstoot met een
les données à prendre en considération pour vérifier s'il s'agit d'un factor 2,5 op te leggen. Anderzijds zijn de gegevens die in aanmerking
moeten worden genomen om na te gaan of het om een overeenstemmend
véhicule correspondant sont ceux figurant sur le COC, à savoir le voertuig gaat, de gegevens die voorkomen op het COC, zijnde het
certificat de conformité européen. Il en découle que la définition de Europees gelijkvormigheidsattest. Hieruit volgt dat de definitie van
véhicule correspondant ne peut pas se limiter aux seuls véhicules overeenstemmend voertuig niet mag worden beperkt tot louter de
commercialisés en Belgique, mais doit s'appliquer à tous les véhicules voertuigen die in België worden verkocht, maar moet worden toegepast
commercialisés sur le marché européen. op alle voertuigen die op de Europese markt worden verkocht.
C'est donc bien dès la mise sur le marché, sous-entendu le marché de Het is dus wel degelijk vanaf de introductie op de markt, te verstaan
l'Espace économique européen, que le constructeur du véhicule établi als de markt van de Europese Economische Gemeenschap, dat de fabrikant
en Belgique, ou bien son importateur, est tenu de fournir des van het voertuig die in België gevestigd is of, als de fabrikant niet
informations à l'administration. Si on se trouve dans le cas in België gevestigd is, zijn invoerder, informatie moet bezorgen aan
hypothétique où un véhicule déterminé n'est pas importé en Belgique, de administratie. Wanneer men zich in het hypothetische geval zou
et où le constructeur dudit véhicule n'est pas établi en Belgique, alors l'obligation de transmettre les informations requises à l'administration ne repose sur personne. Cette situation ne vaut qu'aussi longtemps que ledit véhicule n'est pas importé par un commerçant en Belgique ou que le constructeur automobile ne s'installe pas en Belgique. Cela n'empêche toutefois pas un contribuable de se procurer directement un tel véhicule dans un autre pays européen. Dans ce cas, comme dans les autres d'ailleurs, l'administration est libre de se procurer les informations nécessaires pour déterminer s'il existe bien un véhicule correspondant. Le Ministre des Finances ou son délégué détermine quelles données techniques doivent parvenir au SPF Finances, ainsi que la manière dont ces données techniques doivent parvenir à ce dernier. Exemples bevinden waarbij een bepaald voertuig niet in België wordt ingevoerd en de fabrikant van dat voertuig niet in België gevestigd is, dan rust er op niemand de verplichting om de nodige gegevens aan de administratie te bezorgen. Deze situatie blijft zich slechts voordoen tot het moment waarop het voertuig in kwestie door een handelaar wordt ingevoerd of de autofabrikant zich in België vestigt. Dit belet echter niet dat een belastingplichtige een dergelijk voertuig rechtstreeks in een ander Europees land kan aanschaffen. In dat geval kan de administratie, net als in de andere gevallen trouwens, alle nodige informatie verzamelen om te bepalen of er een overeenstemmend voertuig bestaat. De Minister van Financiën of zijn gedelegeerde bepaalt welke technische gegevens aan de FOD Financiën moeten worden bezorgd en de wijze waarop ze moeten worden bezorgd. Voorbeelden
Exemple n° 1 Voorbeeld nr. 1
La Range Rover Sport (P400e SE) émet plus de 50 grammes de CO2 par De Range Rover Sport (P400e SE) stoot meer dan 50 gram CO2 per
kilomètre (71 g/km). kilometer uit (71 g/km).
On recherche donc le véhicule correspondant parmi ceux de la même We zoeken dus het overeenstemmende voertuig onder deze van hetzelfde
marque (Land Rover), du même modèle (Range Rover), de même carrosserie merk (Land Rover), hetzelfde model (Range Rover), hetzelfde
(SUV), et pourvu d'un moteur utilisant exclusivement le même carburant koetswerktype (SUV), en voorzien van een motor die uitsluitend gebruik
(essence). maakt van dezelfde brandstof (benzine).
Trois autres Range Rover alimentées à l'essence sont disponibles : Drie andere benzine aangedreven Range Rovers komen in aanmerking:
a) Range Rover Sport (2.0 Si4 S) a) Range Rover Sport (2.0 Si4 S)
b) Range Rover Sport (3.0 I6 P400 MHEV HST) b) Range Rover Sport (3.0 I6 P400 MHEV HST)
c) Range Rover Sport (5.0 V8 Supercharged HSE Dynamic). c) Range Rover Sport (5.0 V8 Supercharged HSE Dynamic).
Les ratios entre la puissance de ces véhicules, exprimée en kW, et la De verhoudingen tussen het vermogen van deze voertuigen, uitgedrukt in
puissance, exprimée en kW du véhicule hybride, s'établissent comme kW, en het vermogen van het hybride voertuig, uitgedrukt in kW, zijn
suit : als volgt:
a) 1,00 a) 1,00
b) 0,75 b) 0,75
c) 0,57 c) 0,57
Le troisième véhicule est exclu, car son ratio n'est pas compris entre Het derde voertuig wordt uitgesloten, aangezien zijn ratio niet
0,75 et 1,25. Entre les deux véhicules restants, le véhicule begrepen is tussen 0,75 en 1,25. Van de overige twee voertuigen zal
correspondant sera celui dont le ratio est le plus proche de 1, à het overeenstemmende voertuig datgene zijn waarvan de ratio het
savoir le Range Rover Sport (2.0 Si4 S). dichtst de één benadert, namelijk de Range Rover Sport (2.0 Si4 S).
C'est donc le taux d'émission CO2 du Range Rover Sport (2.0 Si4 S) qui In de plaats van zijn eigen uitstootwaarde die blijkt uit de gegevens
sera utilisé pour évaluer l'ATN et déterminer les frais professionnels van de fabrikant, is het dus de CO2-uitstootwaarde van de Range Rover
relatifs à la "fausse hybride" qu'est la Range Rover Sport (P400e SE) Sport (2.0 Si4 S) die gebruikt zal worden om het VAA te waarderen en
à la place de son taux d'émission tel qu'il ressort des données du de beroepskosten met betrekking tot de "valse hybride" die de Range
constructeur, c'est-à-dire 218 au lieu de 71. Rover Sport (P400e SE) is, te bepalen, namelijk 218 in de plaats van 71.
Exemple n° 2 Voorbeeld nr. 2
Le véhicule hybride BMW Série 5 (530e iPerformance) est équipé d'une Het hybride voertuig BMW 5 Reeks (530e iPerformance) is uitgerust met
batterie électrique ayant une capacité énergétique de moins de 0,5 kWh een elektrische batterij die een energiecapaciteit heeft van minder
par 100 kilogrammes de poids du véhicule (à savoir 0,499). dan 0,5 kWh per 100 kilogram wagengewicht (namelijk 0,499).
Trois autres véhicules, de même marque (BMW), modèle (Série 5), Drie andere voertuigen van hetzelfde merk (BMW), model (5 Reeks),
carrosserie (berline) et carburant (essence) sont disponibles : koetswerktype (berline) en brandstof (benzine) komen in aanmerking:
a) BMW Série 5 (520i Aut) a) BMW 5 Reeks (520i Aut.)
b) BMW Série 5 (530i Aut) b) BMW 5 Reeks (530i Aut.)
c) BMW Série 5 (530i xDrive Aut) c) BMW 5 Reeks (530i xDrive Aut.)
Le ratio entre leur puissance et celle du véhicule hybride, s'établit De verhoudingen tussen hun vermogen en dat van het hybride voertuig
comme suit : zijn als volgt:
a) 1,00 a) 1,00
b) 0,73 b) 0,73
c) 0,73 c) 0,73
Le véhicule correspondant est donc la BMW Série 5 (520i Aut), car son Het overeenstemmende voertuig is dus de BMW 5 Reeks (520i Aut.),
ratio est le plus proche de 1. aangezien zijn ratio het dichtst de één benadert.
C'est donc le taux d'émission CO2 de la BMW Série 5 (520i Aut) qui In de plaats van de CO2-uitstootwaarde van de BMW 5 Reeks (530e
sera utilisé à la place du taux d'émission de la BMW Série 5 (530e iPerformance) is het dus de CO2-uitstootwaarde van de BMW 5 Reeks
iPerformance), c'est-à-dire 132 au lieu de 49. (520i Aut) die gebruikt zal worden, namelijk 132 in de plaats van 49.
Exemple n° 3 Voorbeeld nr. 3
La Volvo XC60 (T8 Twin Engine) émet plus de 50 grammes de CO2 par De Volvo XC60 (T8 Twin Engine) stoot meer dan 50 gram CO2 per
kilomètre (55 g/km). kilometer uit (55 g/km).
Quatre autres véhicules, de même marque (Volvo), modèle (XC60), Vier andere voertuigen van hetzelfde merk (Volvo), model (XC60),
carrosserie (SUV) et carburant (essence) sont disponibles : koetswerktype (SUV) en brandstof (benzine) komen in aanmerking:
a) XC60 (T5, version 4x4 Geartronic Momentum) a) XC60 (T5, 4x4 Geartronic Momentum)
b) XC60 (T5, version 4x4 Geartronic R-design) b) XC60 (T5, 4x4 Geartronic R-design)
c) XC60 (T6, version 4x4 Geartronic Momentum) c) XC60 (T6, 4x4 Geartronic Momentum)
d) XC60 (T6, version 4x4 Geartronic R-design) d) XC60 (T6, 4x4 Geartronic R-design)
Le ratio entre leur puissance et celle du véhicule hybride, s'établit De verhoudingen tussen hun vermogen en dat van het hybride voertuig
comme suit : zijn als volgt:
a) 1,21 a) 1,21
b) 1,21 b) 1,21
c) 0,98 c) 0,98
d) 0,98 d) 0,98
Subsistent les véhicules c) et d), car leur ratio est le plus proche De voertuigen c) en d) blijven over, aangezien hun ratio het dichtst
de 1. de één benadert.
Pour déterminer quel est le véhicule correspondant, on étudie leur Om te bepalen welk het overeenstemmende voertuig is, kijken we naar
émission de CO2 par kilomètre. Le véhicule c) émet 174 g/km, tandis hun CO2-uitstoot per kilometer. Het voertuig c) stoot 174 g/km uit,
que le véhicule d) émet 177 g/km. Le véhicule correspondant est donc terwijl het voertuig d) 177 g/km uitstoot. Het overeenstemmende
le véhicule d), car c'est celui qui émet le plus de CO2 au kilomètre. voertuig is dus het voertuig d), aangezien het datgene is dat het meeste CO2 per kilometer uitstoot.
L'article 19, alinéa 5, AR/CIR 92, prévoit qu'une liste reprenant les Artikel 19, vijfde lid, KB/WIB 92 bepaalt dat een lijst met de
véhicules correspondants est publiée sur le site internet du SPF overeenstemmende voertuigen zal worden bekendgemaakt op de
Finances. Contrairement à ce qu'avance le Conseil d'Etat, au internetsite van de FOD Financiën. In tegenstelling tot wat de Raad
paragraphe 10 de son avis n° 66.396/1/V, du 2 août 2019, ni cette van State in paragraaf 10 van zijn advies nr. 66.396/1/V, van 2
liste ni sa publication n'ont de portée réglementaire. Le fait de augustus 2019 voorhoudt, hebben noch deze lijst noch de bekendmaking
ervan enige reglementaire draagwijdte. Het feit dat een voertuig al
figurer ou non sur cette liste n'impliquera pas de jure que le dan niet opgenomen is in deze lijst zal niet de jure impliceren dat
véhicule en question est un véhicule correspondant. Les critères à het voertuig in kwestie een dan wel geen overeenstemmend voertuig is.
respecter sont ceux de l'article 19, alinéa 1er, AR/CIR 92. Seuls ces De criteria die moeten worden gerespecteerd, zijn die van artikel 19,
critères ont une portée règlementaire. L'Administration se servira des informations reçues par les constructeurs ou les importateurs uniquement pour tenir à jour une base de données. L'unique but d'une telle liste mise à jour sur le site internet du SPF Finances est de s'assurer de la parfaite information des contribuables quant au sort fiscal des véhicules qu'ils possèdent ou qu'ils entendent acquérir. Une telle liste n'a donc en soi aucune portée normative. Elle n'a donc pas à être adoptée par le ministre ni publiée au Moniteur belge. Nous nous rallions à l'avis de l'Inspecteur des Finances selon lequel le présent arrêté est une simple exécution d'une réglementation législative existante et n'a en soi aucune influence supplémentaire sur les recettes. Partant, l'accord préalable du Ministre du Budget n'est pas nécessaire. L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été suivi sur ce point. Au surplus, l'avis précité du Conseil d'Etat a été suivi. eerste lid, KB/WIB 92. Enkel deze criteria hebben een reglementaire draagwijdte. De administratie zal de informatie die ze van de fabrikanten of de invoerders heeft gekregen enkel gebruiken om een databank bij te houden. Het enige doel van een dergelijke geactualiseerde lijst op de site van de FOD Financiën is om ervoor te zorgen dat belastingplichtigen steeds over alle informatie beschikken met betrekking tot de fiscale behandeling van de voertuigen waarover ze beschikken of die ze willen aanschaffen. Een dergelijke lijst heeft op zich dus geen enkele normatieve draagwijdte. Ze moet derhalve ook niet door de minister worden vastgesteld en ook niet bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad. Wij zijn het eens met de Inspecteur van Financiën dat dit besluit een loutere uitvoering is van reeds bestaande wettelijke regelgeving, en op zich geen bijkomende invloed op de ontvangsten heeft. Daarom is voorafgaande toestemming van de Minister van Begroting niet vereist. Het advies van de Raad van State is op dit punt niet gevolgd. Voor het overige werd het advies van de Raad van State gevolgd.
Art. 2 Art. 2
Par cet article, les constructeurs et importateurs sont également Door dit artikel zijn de fabrikanten en de invoerders er eveneens toe
tenus de transmettre les informations relatives à toutes les "fausses gehouden om de informatie te bezorgen voor alle "valse hybrides" die
hybrides" déjà sur le marché au 31 décembre 2019. reeds op de markt waren op 31 december 2019.
Les données techniques nécessaires à l'identification du véhicule De technische gegevens die nodig zijn om het overeenstemmend voertuig
correspondant devront être transmises au SPF Finances, c'est-à-dire te bepalen, moeten aan de FOD Financiën overgemaakt worden. Het gaat
les données relatives à tous les véhicules qui pourraient entrer en meer bepaald om de gegevens met betrekking tot alle voertuigen die in
considération pour être qualifiés de véhicule correspondant. Le SPF aanmerking zouden kunnen komen om als overeenstemmend voertuig te
Finances pourra ainsi vérifier si le véhicule correspondant renseigné worden beschouwd. De FOD Financiën zal zo kunnen nagaan of het door de
par le constructeur ou l'importateur a été correctement identifié. Ces fabrikant of invoerder aangemerkte overeenstemmende voertuig correct
données doivent être transmises pour le 20 avril 2020. werd vastgesteld. Deze gegevens moeten voor 20 april 2020 overgemaakt worden.
Art. 3 Art. 3
Le présent article règle l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dit artikel regelt de inwerkingtreding van dit besluit.
L'article 1er entre en vigueur le 1er janvier 2020. L'article 2, qui Artikel 1 treedt in werking op 1 januari 2020. Artikel 2, dat
concerne les véhicules sur le marché au 31 décembre 2019, entre en betrekking heeft op de voertuigen die al op 31 december 2019 al op de
vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. markt waren, treedt in werking op de datum van de bekendmaking ervan
in het Belgisch Staatsblad.
Art. 4 Art. 4
Le présent article charge le ministre qui a les Finances dans ses Dit artikel belast de minister bevoegd voor Financiën met de
attributions de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
AVIS 66.396/1/V DU 2 AOUT 2019 SUR UN UN PROJET D'ARRETE ROYAL ADVIES 66.396/1/V VAN 2 AUGUSTUS 2019 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
`MODIFIANT L'AR/CIR 92 EN CE QUI CONCERNE LA NOTION DE VEHICULE BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KB/WIB 92 OP HET STUK VAN HET BEGRIP
CORRESPONDANT' OVEREENSTEMMEND VOERTUIG'
Le 28 juin 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 28 juni 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen,
délai de trente jours, prorogé de plein droit (*) jusqu'au 14 août van rechtswege (*) verlengd tot 14 augustus 2019, een advies te
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van
2019, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui het KB/WIB 92 op het stuk van het begrip overeenstemmend voertuig'
concerne la notion de véhicule correspondant' Le projet a été examiné par la première chambre des vacations le 23 Het ontwerp is door de eerste vakantiekamer onderzocht op 23 juli 2019
juillet 2019 . La chambre était composée de Jo Baert, président de . De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Chantal
chambre, Chantal Bamps et Peter Soubron, conseillers d'Etat, Bruno Bamps en Peter Soubron, staatsraden, Bruno Peeters, assessor, en
Peeters, assesseur, et Annemie Goossens, greffier Annemie Goossens, griffier.
Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, premier auditeur. Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, premier auditeur
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh,
conseiller d'Etat. staatsraad .
L'avis, dont le texte suit, a été donné 2 août 2019 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 2 augustus
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2019. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
Le projet requiert également que l'on fasse des observations sur le Er zijn ook taalkundige en wetgevingstechnische opmerkingen bij het
plan de la correction de la langue et de la légistique. Depuis la ontwerp te maken. Sedert de hervorming van de afdeling Wetgeving bij
réforme de la section de législation par la loi du 2 avril 2003 (1), de wet van 2 april 2003 (1) is het de Raad van State, gelet op de
le Conseil d'Etat n'est plus en mesure, eu égard aux délais stricts
qui lui sont impartis pour rendre la plupart de ses avis et compte strikte termijnen die hem voor het geven van de meeste van zijn
tenu de la quantité considérable de demandes d'avis qu'il est appelé à adviezen worden gelaten en de grote hoeveelheid adviesaanvragen die
examiner, de soumettre des projets à un examen approfondi et détaillé hij te behandelen krijgt, niet meer mogelijk ontwerpen op dit vlak aan
sous cet angle. Depuis la réforme de 2003, pareilles observations se een grondig en gedetailleerd onderzoek te onderwerpen. Dergelijke
font dès lors plus rares dans les avis rendus par la section de opmerkingen komen sedert de hervorming van 2003 dan ook minder aan bod
législation, qui se voit le plus souvent contrainte de se limiter à in de adviezen die de afdeling Wetgeving verleent, die zich veelal
donner des exemples (2)(3). Toutefois, c'est aux demandeurs d'avis noodgedwongen moet beperken tot het geven van voorbeelden (2)(3). Het
qu'il appartient de procéder à un examen approfondi de leurs textes komt echter aan de adviesaanvragers toe een grondig taalkundig en
normatifs du point de vue de la correction de la langue et de la légistique. wetgevingstechnisch nazicht van hun normatieve teksten door te voeren.
Observation préliminaire Voorafgaande opmerking
2. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil 2. Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies gegeven wordt,
d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp in die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling Wetgeving geen
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens welke de
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of het
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. vaststellen of het wijzigen van een verordening noodzakelijk is.
Portée et fondement juridique du projet Strekking en rechtsgrond van het ontwerp
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de 3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
déterminer, en exécution des articles 36, § 2, alinéa 9, et 66, § 1er, ertoe om, ter uitvoering van de artikelen 36, § 2, negende lid, en 66,
alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92) § 1, derde lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992
(4), ce qu'il faut entendre dans ces dispositions par la notion de (hierna: WIB 92), (4) te bepalen wat in die bepalingen moet worden
"véhicule correspondant". verstaan onder het begrip `overeenstemmend voertuig'.
A cet effet, une section VIII ("Véhicule correspondant") est insérée Daartoe wordt in hoofdstuk 1 van het KB/WIB 92 een afdeling VIII
dans le chapitre 1er de l'AR/CIR 92. ("Overeenstemmend voertuig") ingevoegd
4. Le fondement juridique de l'arrêté en projet réside dans les 4. De rechtsgrond voor het ontworpen besluit is te situeren in de
articles 36, § 2, alinéa 11, et 66, § 1er, alinéa 5, du CIR 92. artikelen 36, § 2, elfde lid, en 66, § 1, vijfde lid, van het WIB 92.
Fondement juridique Voorafgaande vormvereisten
5. Le préambule du projet fait référence à "l'accord du Ministre du 5. In de aanhef van het ontwerp is een verwijzing opgenomen naar "de
Budget", mais, à notre connaissance, cet accord n'a pas été donné. akkoordbevinding van de Minister van Begroting", maar voor zover
bekend is dat akkoord niet gegeven.
A l'inverse de l'inspecteur des Finances, la section de législation Anders dan de inspecteur van Financiën, is de afdeling Wetgeving van
estime que cet accord est bel et bien requis. Conformément à l'article oordeel dat dit akkoord wel vereist is. Krachtens artikel 5, 2°, van
5, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de
administratif et budgétaire', doit en effet être soumis à l'accord administratieve en begrotingscontrole' dient immers aan de
voorafgaande akkoordbevinding van de Minister tot wiens bevoegdheid de
préalable du ministre qui a le budget dans ses attributions un projet begroting behoort te worden voorgelegd een ontwerp van koninklijk
d'arrêté royal "qui [est] directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles". La possibilité de retenir - si plusieurs véhicules entrent en ligne de compte pour être qualifiés de véhicule correspondant - le véhicule qui émet le plus de CO2 (voir l'article 19, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92) ne découle pas de la loi. Il y a lieu, dès lors, d'en conclure que le projet d'arrêté royal à l'examen peut influencer les recettes et que l'accord budgétaire est donc requis. Examen du texte Préambule besluit "waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed, of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan". De keuze om, indien meerdere voertuigen in aanmerking komen om als overeenstemmend voertuig gekwalificeerd te worden, het voertuig met de hoogste CO2-uitstoot te nemen (zie het ontworpen artikel 19, tweede lid, van het KB/WIB 92), volgt niet uit de wet. Er moet dan ook worden besloten dat het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit de ontvangsten kan beïnvloeden en dat het begrotingsakkoord derhalve vereist is. Onderzoek van de tekst Aanhef
6. Le préambule sera adapté aux observations formulées ci-dessus à 6. De aanhef dient in overeenstemming te worden gebracht met wat
propos du fondement juridique de l'arrêté en projet (voir hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond van het ontworpen besluit
l'observation 4). Il en résulte qu'il sera plus spécifiquement fait (zie opmerking 4). Dat betekent dat meer specifiek naar de artikelen
référence aux articles 36, § 2, alinéa 11, et 66, § 1er, alinéa 5, du 36, § 2, elfde lid, en 66, § 1, vijfde lid, van het WIB 92 moet worden
CIR 92. verwezen.
Article 1er Artikel 1
7. L'article 19, alinéa 1er, en projet, de l'AR/CIR 92 est rédigé de 7. Het ontworpen artikel 19, eerste lid, van het KB/WIB 92 is zo
manière telle que pour être considéré comme `véhicule correspondant', gesteld dat om als `overeenstemmend voertuig' te worden beschouwd, het
le véhicule doit être pourvu d'un moteur utilisant exclusivement le voertuig voorzien moet zijn van een motor die uitsluitend gebruik
même carburant. L'article 36 du CIR 92 comporte déjà cette condition maakt van dezelfde brandstof. Artikel 36 van het WIB 92 bevat die
et ne la formule en outre pas comme condition pour pouvoir être voorwaarde reeds en formuleert ze daarenboven niet als voorwaarde om
considéré comme `véhicule correspondant' mais comme condition pour als `overeenstemmend voertuig' te kunnen worden beschouwd, maar als
être soumis à la réglementation : "... véhicule correspondant pourvu voorwaarde om onder de regeling te vallen: "... het overeenstemmende
voertuig dat voorzien is van een motor die uitsluitend gebruik maakt
d'un moteur utilisant exclusivement le même carburant". Il convient van dezelfde brandstof". De woorden "dat voorzien is van een motor die
dès lors de supprimer les mots "pourvu d'un moteur utilisant uitsluitend gebruik maakt van dezelfde brandstof" dienen derhalve
exclusivement le même carburant" à l'article 19, alinéa 1er, en geschrapt te worden in het ontworpen artikel 19, eerste lid, van het
projet, de l'AR/CIR 92 (5). 8. L'article 19, alinéa 3, en projet, de l'AR/CIR 92 impose une obligation d'information et commence par les mots "Le constructeur ou, à défaut, l'importateur automobile". Un véhicule ayant toujours un constructeur, on n'aperçoit pas clairement ce que l'on entend pas là. Il peut se déduire du rapport au Roi que l'obligation s'applique au constructeur automobile à condition que celui-ci soit établi en Belgique. Si tel n'est pas le cas, l'obligation incombe à l'importateur automobile. Ladite condition devra, dès lors, être exprimée plus clairement dans le texte de la disposition en projet. 9. Toujours à l'article 19, alinéa 3, en projet, de l'AR/CIR 92, il KB/WIB 92. (5) 8. Het ontworpen artikel 19, derde lid, van het KB/WIB 92 legt een informatieverplichting op en vangt aan met de woorden "De fabrikant, of bij gebreke hiervan de auto-invoerder". Vermits een voertuig steeds een fabrikant heeft, is het niet duidelijk wat wordt bedoeld. Uit het verslag aan de Koning kan worden afgeleid dat de verplichting geldt voor de autofabrikant, op voorwaarde dat die in België gevestigd is. Is dat niet het geval, dan rust de verplichting op de auto-invoerder. De betrokken voorwaarde zal dan ook duidelijker tot uiting gebracht moeten worden in de tekst van de ontworpen bepaling. 9. Nog in het ontworpen artikel 19, derde lid, van het KB/WIB 92 is
est question de "la mise sur le marché d'un véhicule hybride précité". sprake van "de marktintroductie van een voormeld hybride voertuig". Er
Il y a lieu de préciser s'il s'agit ou non de la mise sur le marché is te verduidelijken of het al dan niet gaat om de introductie op de
belge. Belgische markt.
10. Le soin de déterminer s'il y a un véhicule correspondant et de 10. Bepalen of er een overeenstemmend voertuig is en welk voertuig dat
quel véhicule il s'agit alors est laissé au constructeur ou à dan is, wordt overgelaten aan de fabrikant of de invoerder (ontworpen
l'importateur (article 19, alinéa 3, en projet, de l'AR/CIR 92). La artikel 19, derde lid, van het KB/WIB 92). De lijst van de
liste des véhicules correspondants est publiée "sur le site internet du SPF Finances" (idem, alinéa 5). Vu le caractère réglementaire de cette décision, elle doit être prise par l'autorité - sur la base des informations fournies par le constructeur ou l'importateur -, faire l'objet d'un arrêté et être publiée au Moniteur belge. Normalement, la décision revient au Roi en sa qualité de chef du pouvoir exécutif, mais, vu l'absence de toute appréciation discrétionnaire, elle pourrait également être déléguée au ministre qui a les Finances dans ses attributions. overeenstemmende voertuigen wordt bekendgemaakt "op de webstek van de FOD Financiën" (idem, vijfde lid). Gelet op het verordenend karakter van die beslissing, dient ze door de overheid - op grond van de door de fabrikant of de invoerder verstrekte informatie - te worden genomen, in de vorm van een besluit te worden gegoten en te worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De beslissing komt normaal de Koning als hoofd van de uitvoerende macht toe, maar zou, gelet op het ontbreken van enige discretionaire beoordeling, ook aan de minister bevoegd voor Financiën gedelegeerd kunnen worden.
Article 2 Artikel 2
11. Selon l'article 2 du projet, l'arrêté envisagé entre en vigueur le 11. Het te nemen besluit treedt volgens artikel 2 van het ontwerp in
1er janvier 2020. Le rapport au Roi apporte à ce sujet les précisions suivantes : "Etant donné qu'il s'agit d'une nouvelle obligation introduite à partir du 1er janvier 2020, les constructeurs et importateurs sont également tenus de transmettre les informations relatives à toutes les `fausses hybrides' déjà sur le marché à cette date. Les données techniques nécessaires à l'identification du véhicule correspondant devront également être transmises au SPF Finances, c'est-à-dire les données relatives à tous les véhicules qui pourraient entrer en considération pour être qualifiés de véhicule correspondant. Le SPF Finances pourra ainsi vérifier si le véhicule correspondant renseigné par le constructeur ou l'importateur a été correctement identifié". Le texte du projet ne comporte aucune obligation en ce sens. Il conviendra dès lors de compléter le projet par une disposition transitoire définissant ces obligations. Le greffier, werking op 1 januari 2020. In het verslag aan de Koning wordt hierbij de volgende toelichting gegeven: "Gegeven het feit dat het een nieuwe verplichting betreft die wordt ingevoerd vanaf 1 januari 2020, zijn de fabrikanten en de invoerders eveneens gehouden de informatie betreffende alle `valse hybrides' reeds op de markt op die datum, te bezorgen. De voor de bepaling van het overeenstemmende voertuig noodzakelijke technische gegevens moeten eveneens aan de FOD Financiën overgemaakt worden, meer bepaald de gegevens met betrekking tot alle voertuigen die in aanmerking zouden kunnen komen om als overeenstemmend voertuig gekwalificeerd te worden. De FOD Financiën zal zo kunnen nagaan of het door de fabrikant of invoerder aangemerkte overeenstemmende voertuig correct werd vastgesteld." De tekst van het ontwerp bevat geen verplichtingen in die zin. Het ontwerp zal derhalve moeten worden aangevuld met een overgangsbepaling waarin deze verplichtingen worden omschreven. De griffier,
A. Goossens A. Goossens
Le président, De voorzitter,
J. Baert J. Baert
_______ _______
Notes Nota's
(*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine, (*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973 qui in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege
lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire verlengd wordt met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen
entre le 15 juillet et le 15 août. 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15
(1) Loi du 2 avril 2003 `modifiant certains aspects de la législation augustus. (1) Wet van 2 april 2003 `tot wijziging van sommige aspecten van de
relative à l'organisation et au fonctionnement de la section de wetgeving met betrekking tot de inrichting en de werkwijze van de
législation du Conseil d'Etat'. afdeling wetgeving van de Raad van State'.
(2) Voir également : M. Van Damme et B. De Sutter, Raad van State. II. (2) Zie ook: M. Van Damme en B. De Sutter, Raad van State. II.
Afdeling Wetgeving, Bruges, die Keure, 2013, nos 260 et 261. Afdeling Wetgeving, Brugge, die Keure, 2013, nrs. 260 en 261.
(3) Dans l'article 19, alinéa 1er, en projet, de l'arrêté royal du 27 (3) In het ontworpen artikel 19, eerste lid, van het koninklijk
août 1993 `d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992' besluit van 27 augustus 1993 `tot uitvoering van het Wetboek van de
(ci-après : AR/CIR 92), il y a lieu d'écrire dans le texte néerlandais inkomstenbelastingen 1992' (hierna: KB/WIB 92) dient in de Nederlandse
"hetzelfde model" au lieu de "dezelfde model". En ce qui concerne tekst "hetzelfde model" geschreven te worden in plaats van "dezelfde
l'article 19, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92, la concordance model". Wat het ontworpen artikel 19, tweede lid, van het KB/WIB 92
entre les deux versions linguistiques n'est pas tout à fait exacte ; betreft, is de overeenstemming tussen beide taalversies niet geheel
dans le texte néerlandais, il est préférable d'écrire "In het geval accuraat; in de Nederlandse versie kan men in plaats van "In de
dat" au lieu de "In de veronderstelling dat". Dans le texte veronderstelling dat" beter schrijven "In het geval dat". In de
Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 19 van het KB/WIB 92
néerlandais de l'article 19, en projet, de l'AR/CIR 92, il y a lieu dient, in overeenstemming met de Franse tekst, telkens te worden
d'écrire chaque fois, conformément au texte français, "van het Wetboek geschreven "van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992" in
van de Inkomstenbelastingen 1992" au lieu de "WIB 92". plaats van "WIB 92".
(4) Le présent avis fait chaque fois référence aux articles 36 et 66 (4) In dit advies wordt telkens verwezen naar de artikelen 36 en 66
du CIR 92, modifiés par la loi du 25 décembre 2017 `portant réforme de van het WIB 92, zoals ze gewijzigd worden bij de wet van 25 december
l'impôt des sociétés', c'est-à-dire tels qu'ils s'énonceront à partir 2017 `tot hervorming van de vennootschapsbelasting', dat wil zeggen
du 1er janvier 2020. zoals ze zullen luiden met ingang van 1 januari 2020.
(5) Il faut éviter de reproduire des dispositions extraites d'une (5) Het overnemen in een lagere regeling van bepalingen van een hogere
norme hiérarchiquement supérieure dans un acte de valeur inférieure. regeling dient te worden vermeden. Niet alleen is een dergelijke
Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, werkwijze op het normatieve vlak overbodig aangezien ze geen nieuwe
dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden
susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen
prescription énoncée dans l'acte de valeur inférieure et il risque voorschrift en kan ze inzonderheid aanleiding ertoe zijn dat later uit
notamment de faire oublier par la suite que seul le législateur het oog verloren wordt dat alleen de hogere regelgever het betrokken
supérieur est en droit de modifier la prescription concernée. voorschrift kan wijzigen.
5 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui 5 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92
concerne la notion de véhicule correspondant op het stuk van het begrip overeenstemmend voertuig
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992,
- l'article 36, § 2, alinéa 11, inséré par la loi du 25 décembre 2017 - artikel 36, § 2, elfde lid, ingevoegd bij de wet van 25 december
; 2017;
- l'article 66, § 1er, alinéa 5, inséré par la loi du 25 décembre 2017 - artikel 66, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 25 december
; 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2019 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 5 ; Considérant que le présent arrêté est une simple exécution d'une réglementation législative existante et n'a en soi aucune influence supplémentaire sur les recettes ; Que par conséquent l'accord préalable du Ministre du Budget n'est pas nécessaire ; Considérant qu'en affaires courantes, le Gouvernement doit poursuivre les affaires pour lesquelles aucune initiative du gouvernement n'est exigée et ce, en vue d'assurer la continuité de l'autorité par le pouvoir exécutif afin d'éviter un vide défavorable aux citoyens ; juni 2019; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 5; Overwegende dat dit besluit een loutere uitvoering van een reeds bestaande wettelijke regeling is en op zich geen enkele bijkomende invloed op de ontvangsten heeft; Dat het akkoord van de Minister van Begroting bijgevolg niet vereist is; Overwegende dat de zaken waarvoor geen nieuw initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moeten worden behandeld, omdat anders een voor de burger nadelig vacuüm zou ontstaan, in lopende zaken moeten worden voortgezet;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 66.396/1/V, donné le 2 août 2019, en Gelet op advies nr. 66.396/1/V van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le augustus 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au chapitre Ier de l'AR/CIR 92, la section VIII est

Artikel 1.In hoofdstuk 1 van het KB/WIB 92, wordt afdeling VIII dat

rétablie, qui contient l'article 19, rédigée comme suit : artikel 19 bevat, als volgt hersteld:
"Section VIII - Véhicule correspondant "Afdeling VIII - Overeenstemmend voertuig
(Code des impôts sur les revenus 1992, articles 36, § 2, alinéa 11, et (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikelen 36, § 2, elfde
66, § 1er, alinéa 5) lid, en 66, § 1, vijfde lid)

Art. 19.Par véhicule correspondant visé aux articles 36, § 2, alinéa

Art. 19.Als overeenstemmend voertuig bedoeld in de artikelen 36, § 2,

9 et 66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, negende lid, en 66, § 1, derde lid, van het Wetboek van de
l'on entend le véhicule qui, sur base du certificat de conformité inkomstenbelastingen 1992, wordt aangemerkt het voertuig dat, op basis
européen, possède : van het Europees gelijkvormigheidsattest, categoriseert onder:
- la même marque ; - hetzelfde merk;
- le même modèle ; - dezelfde model;
- le même type de carrosserie ; - hetzelfde koetswerktype;
- et dont le ratio entre sa puissance, exprimée en kW, et la puissance, exprimée en kW du véhicule hybride, est le plus proche de 1, à condition que celui-ci soit compris entre 0,75 et 1,25. Dans l'hypothèse où plusieurs véhicules entrent en ligne de compte pour être qualifiés de véhicule correspondant, le véhicule qui émet le plus de CO2 est qualifié de véhicule correspondant. Le constructeur présent sur le territoire du Royaume ou, à défaut, l'importateur automobile, est tenu d'identifier le véhicule correspondant de chaque véhicule hybride qui ne répond pas aux - en waarvan de verhouding tussen zijn vermogen, uitgedrukt in kW, en het vermogen van het hybride voertuig, uitgedrukt in kW, het dichtst de één benadert, op voorwaarde dat deze begrepen is tussen 0,75 en 1,25. In de veronderstelling dat meerdere voertuigen in aanmerking komen om als overeenstemmend voertuig gekwalificeerd te worden, wordt het voertuig met de hoogste CO2-uitstoot als overeenstemmend voertuig in aanmerking genomen. De fabrikant die in het Rijk gevestigd is, of bij gebreke hiervan de auto-invoerder, moet het overeenstemmend voertuig van ieder hybride voertuig dat niet beantwoordt aan de in de artikelen 36, § 2, negende
conditions fixées aux articles 36, § 2, alinéa 9, et 66, § 1er, alinéa lid, en 66, § 1, derde lid, van het Wetboek van de
3, du Code des impôts sur les revenus 1992, et de transmettre cette inkomstenbelastingen 1992, vastgelegde voorwaarden bepalen en deze
information, ainsi que toutes les données techniques nécessaires à informatie, alsook alle hierbij noodzakelijk gebleken technische
cette identification, au SPF Finances dès la mise sur le marché d'un gegevens aan de FOD Financiën doen toekomen bij de marktintroductie
véhicule hybride précité. Le Ministre des Finances ou son délégué van een voormeld hybride voertuig. De Minister van Financiën of zijn
détermine quelles données techniques doivent parvenir au SPF Finances, gedelegeerde bepaalt welke technische gegevens, alsook de wijze waarop
ainsi que la manière dont ces données techniques doivent parvenir à ce dernier. die technische gegevens bij de FOD Financiën moeten toekomen.
Le véhicule correspondant est déterminé au moment de la mise sur le Het overeenstemmend voertuig wordt bepaald op het moment van de
marché du véhicule hybride qui ne répond pas aux conditions fixées aux marktintroductie van het hybride voertuig dat niet beantwoordt aan de
articles 36, § 2, alinéa 9, et 66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts in de artikelen 36, § 2, negende lid, en 66, § 1, derde lid, van het
sur les revenus 1992. Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vastgelegde voorwaarden.
La liste reprenant les véhicules correspondants aux différents De lijst met de overeenstemmende voertuigen voor de verschillende
véhicules hybrides qui ne répondent pas aux conditions fixées aux hybride voertuigen die niet beantwoorden aan de in de artikelen 36, §
articles 36, § 2, alinéa 9, et 66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts 2, negende lid, en 66, § 1, derde lid, van het Wetboek van de
sur les revenus 1992 est publiée sur le site internet du SPF inkomstenbelastingen 1992 vastgelegde voorwaarden, wordt bekendgemaakt
Finances.". op de webstek van de FOD Financiën.".

Art. 2.§ 1er. Pour le 20 avril 2020, le constructeur automobile

Art. 2.§ 1. Uiterlijk op 20 april 2020 moet de fabrikant die in het

présent sur le territoire du Royaume ou, à défaut, l'importateur Rijk gevestigd is, of bij gebreke hiervan de auto-invoerder, het
automobile, est tenu d'identifier le véhicule correspondant de chaque overeenstemmend voertuig bepalen van ieder hybride voertuig dat vóór 1
véhicule hybride mis sur le marché avant le 1er janvier 2020 et qui ne januari 2020 op de markt is gebracht en dat niet beantwoordt aan de in
répond pas aux conditions fixées aux articles 36, § 2, alinéa 9, et de artikelen 36, § 2, negende lid, en 66, § 1, derde lid, van het
66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, et de transmettre cette information, ainsi que toutes les données techniques nécessaires à cette identification, au SPF Finances. Le Ministre des Finances ou son délégué détermine quelles données techniques doivent parvenir au SPF Finances, ainsi que la manière dont ces données techniques doivent parvenir à ce dernier. § 2. Par véhicule correspondant visé aux articles 36, § 2, alinéa 9 et 66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'on entend le véhicule qui, sur base du certificat de conformité européen, possède : Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vastgelegde voorwaarden en deze informatie, alsook alle hierbij noodzakelijk gebleken technische gegevens aan de FOD Financiën doen toekomen. De Minister van Financiën of zijn gedelegeerde bepaalt welke technische gegevens, alsook de wijze waarop die technische gegevens bij de FOD Financiën moeten toekomen. § 2. Als overeenstemmend voertuig bedoeld in de artikelen 36, § 2, negende lid, en 66, § 1, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wordt aangemerkt het voertuig dat, op basis van het Europees gelijkvormigheidsattest, categoriseert onder:
- la même marque ; - hetzelfde merk ;
- le même modèle ; - dezelfde model ;
- le même type de carrosserie ; - hetzelfde koetswerktype ;
- et dont le ratio entre sa puissance, exprimée en kW, et la - en waarvan de verhouding tussen zijn vermogen, uitgedrukt in kW, en
puissance, exprimée en kW du véhicule hybride, est le plus proche de het vermogen van het hybride voertuig, uitgedrukt in kW, het dichtst
1, à condition que celui-ci soit compris entre 0,75 et 1,25. de één benadert, op voorwaarde dat deze begrepen is tussen 0,75 en
§ 3. Dans l'hypothèse où plusieurs véhicules entrent en ligne de 1,25. § 3. In de veronderstelling dat meerdere voertuigen in aanmerking
compte pour être qualifiés de véhicule correspondant, le véhicule qui komen om als overeenstemmend voertuig gekwalificeerd te worden, wordt
émet le plus de CO2 est qualifié de véhicule correspondant. het voertuig met de hoogste CO2-uitstoot als overeenstemmend voertuig
in aanmerking genomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er, qui entre en ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1, dat
vigueur le 1er janvier 2020. in werking treedt op 1 januari 2020.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 4.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 5 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
^