Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 5; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 5;
Vu la loi du 28 avril 2017 portant création de « War Heritage Gelet op de wet van 28 april 2017 tot oprichting van het "War Heritage
Institute » et portant intégration des missions, des moyens et du Institute" en houdende integratie van de opdrachten, de middelen en
personnel de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides het personeel van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut
voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, het
de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre, du Musée Royal Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, het
de l'Armée et d'Histoire Militaire, du Mémorial national du Fort de Nationaal Gedenkteken Fort van Breendonk en de Historische Pool van
Breendonk et du Pôle historique de la Défense, notamment l'article 27; Defensie, inzonderheid op artikel 27;
Vu l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la composition du Comité Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot vaststelling
de gestion, l'organisation et les règles de fonctionnement de la van de samenstelling van het Beheerscomité, de organisatie en
werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en
Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, comme modifié par invaliditeitsverzekering, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten
les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 11 juillet 2013; van 6 april 1995 en 11 juli 2013;
Vu l'avis du Comité de concertation de base de la Caisse auxiliaire Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor
d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 novembre 2016; ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 november 2016;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte-
maladie-invalidité, donné le 7 décembre 2016; en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 december 2016;
Vu l'avis du Conseil Supérieur des Invalides de Guerre, Anciens Gelet op het advies van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden,
Combattants et Victimes de Guerre, donné le 7 décembre 2016; oud-strijders en oorlogsslachtoffers, gegeven op 7 december 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la maart 2017; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 14 février 1966 fixant la

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 14 februari 1966 tot

composition du Comité de gestion, l'organisation et les règles de vaststelling van de samenstelling van het Beheerscomité, de
fonctionnement de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, organisatie en werkingsregelen van de Hulpkas voor ziekte- en
est inséré un nouvel article 1bis qui énonce comme suit : invaliditeitsverzekering, wordt een nieuw artikel 1bis ingevoegd
luidend als volgt :
«

Art. 1bis.Un comité technique consultatif est créé au sein de la

«

Art. 1bis.Een raadgevend technisch comité wordt opgericht in de

Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité. schoot van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.
Ce comité technique est composé : Dit technisch comité is samengesteld uit :
1° d'un président. Ce président est la même personne que le président 1° een voorzitter. Deze voorzitter is dezelfde persoon als de
voorzitter van het beheerscomité bedoeld in artikel 1. Bij zijn
du comité de gestion visé à l'article 1er. En son absence, afwezigheid, zit de administrateur-generaal of diens adjunct het
l'administrateur général ou son adjoint préside le comité technique; technisch comité voor;
2° de douze membres effectifs et de six membres suppléants choisis 2° twaalf werkende en zes plaatsvervangende leden gekozen tussen de
parmi les candidats, présentés par le président du Comité de contact kandidaten, voorgedragen door de voorzitter van het Contactcomité van
des associations patriotiques et nommés par le Roi. de vaderlandslievende verenigingen en benoemd door de Koning.
Ce comité technique discute des sujets relatifs au droit aux soins de Dit technisch comité bespreekt onderwerpen met betrekking tot het
santé et à l'aide sociale, en faveur des invalides de guerre, des recht op geneeskundige verzorging en sociale bijstand, ten gunste van
anciens combattants et des victimes de guerre. de oorlogsinvaliden, de oud-strijders en de oorlogsslachtoffers.
Le président du comité technique met le comité de gestion et le De voorzitter van het technisch comité brengt het beheerscomité en de
président du Comité de contact au courant de leurs conclusions. voorzitter van het Contactcomité op de hoogte van hun conclusies.
Le président et les membres du comité technique ont droit aux mêmes De voorzitter en de leden van het technisch comité hebben recht op
indemnités pour frais de parcours et de séjour que les membres du dezelfde vergoedingen voor reis- en verblijfkosten als de leden van
personnel des services publics fédéraux. » het personeel van de federale overheidsdiensten. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2017.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2017.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2017. Gegeven te Brussel, 5 september 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^