Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu la Loi programme du 2001, notamment l'article 52; Gelet op de Programmawet van 19 juli 2001, inzonderheid op artikel 52;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende de diverse
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale
services publics fédéraux de programmation; overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Environnement; Voedselketen en Leefmilieu;
Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot vaststelling van
particulières de transfert de membres du personnel du Ministère de de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Ministerie van
l'Agriculture et des Classes moyennes vers les cellules provisoires de Middenstand en Landbouw overgaan naar de voorlopige cel van het
l'Agence fédéral pour la Sécurité de la Chaine alimentaire ou les Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de
nouveaux services publics fédéraux ou des ministères restants; nieuwe federale overheidsdiensten of van de resterende ministeries;
Vu l'avis motivé du 18 juillet 2002 du Comité supérieur du Gelet op het met redenen omkleed advies van 18 juli 2002 van het Hoog
concertation du Secteur XII; Overlegcomité van Sector XII;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2002; juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juli 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mai 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 31 mei 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Consommation, de la Santé Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 23 mai 2001

Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001

portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
la Chaine alimentaire et Environnement est remplacé par la disposition suivante : Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu wordt vervangen als volgt :
« § 2. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne « § 2. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
alimentaire et Environnement reprend, à la date fixée par le ministre Voedselketen en Leefmilieu neemt, op de datum vastgesteld door de
qui a la santé publique et l'environnement dans ses attributions, les minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid en het leefmilieu
services chargés : behoren, de diensten belast met :
- de la santé publique, - de volksgezondheid,
- de l'environnement, - het leefmilieu,
- des normes et des relations internationales y correspondant de - de normering en de bijbehorende internationale relaties van de
l'Inspection des denrées alimentaires, Eetwareninspectie,
du Ministère des Affaires sociales, Santé publique et Environnement. van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
Les autres services de l'Inspection des denrées alimentaires sont à la over. De andere diensten van de Eetwareninspectie worden op dezelfde
même date transférées vers la cellule provisoire de l'Agence fédérale datum overgedragen naar de voorlopige cel bij het Federaal Agentschap
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. voor de Veiligheid van de Voedselketen.
A la même date, il reprend de l'Institut d'Expertise vétérinaire, les Op dezelfde datum neemt hij van het Instituut voor Veterinaire Keuring
services ou parties de services chargés des normes de produits et des de diensten of delen ervan over die zich bezighouden met de
relations internationales y correspondant. productnormering en de bijhorende internationale relaties.
Conformément à l'arrêté royal du 19 juin 2002 déterminant les Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juni 2001 tot
modalités particulières de transfert de membres du personnel du vaststelling van de bijzondere wijze waarop personeelsleden van het
Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes vers les cellules ministerie van Middenstand en Landbouw overgenomen door de voorlopige
provisoires de l'Agence fédéral pour la Sécurité de la Chaine cel van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
alimentaire ou les nouveaux services publics fédéraux ou des of van de nieuwe federale overheidsdiensten of van de resterende
ministères restants le service ou les parties de service(s) de ministeries worden de dienst of delen van dienst(en) van het
Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes chargé des missions Ministerie van Middenstand en Landbouw belast met volgende opdrachten,
suivantes sont à la même date transférés au Service public fédéral op dezelfde datum overgedragen naar de Federale overheidsdienst
Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement : Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu :
- l'établissement des normes de produits relatives aux matières - de productnormering inzake grondstoffen en de plantaardige sector;
premières et au secteur des plantes;
- l'établissement des normes de produits relatives a la santé des - de productnormering inzake de dieren-gezondheid en de dierlijke
animaux et à la production animale; productie;
- l'établissement des normes et la gestion du bien-être des animaux; - de normering en het beheer van het dierenwelzijn;
- les relations internationales qui se rapportent aux normes citées - de internationale relaties die betrekking hebben op de in dit lid
dans le présent alinéa. vermelde normen.
Conformément à l'article 2, deuxième alinéa de l'arrêté royal du 19 Overeenkomstig artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 19
juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place juli 2001 houdende de diverse bepalingen betreffende de
des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de
programmation une partie du secrétariat général et des services programmatorische federale overheidsdiensten zal een deel van het
généraux du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et secretariaat-generaal en de algemene diensten van het Ministerie van
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, die in het ministerieel
de l'Environnement, qui sont désignés dans l'arrêté ministériel, sera besluit worden aangduid, op een latere datum, te bepalen door de
transférés au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la bevoegde ministers, overgenomen worden door de Federale
Chaine alimentaire et Environnement à une date ultérieur à fixer par overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en
les ministres concernés. Leefmilieu.

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Het artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt

suivante: :
« L'organigramme du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de « Het organogram van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
la Chaîne alimentaire et Environnement comprend : Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu bevat :
1° le président du Comité de Direction; 1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° 5 fonctions de management -1; 2° 5 managementfuncties -1;
3° 8 fonctions de management -2. » 3° 8 managementfuncties -2. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 5 september 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^