← Retour vers "Arrêté royal approuvant l'abrogation des monographies « Alprenololi benzoas, 1997-1066, Betanidini sulfas, 1997-0374, Glutethimidum, 1997-0613, Hyoscyami folium, 1997-0225, Hyoscyami pulvis normatus, 1997-0226, Insulinum, 2001-0276, Lanatosidum c, 1997-0504 » et du texte « Caoutchouc pour les fermetures de récipients destinés aux préparations parentérales aqueuses, aux poudres et aux produits cryodésséchés . » de la troisième édition de la Pharmacopée européenne "
Arrêté royal approuvant l'abrogation des monographies « Alprenololi benzoas, 1997-1066, Betanidini sulfas, 1997-0374, Glutethimidum, 1997-0613, Hyoscyami folium, 1997-0225, Hyoscyami pulvis normatus, 1997-0226, Insulinum, 2001-0276, Lanatosidum c, 1997-0504 » et du texte « Caoutchouc pour les fermetures de récipients destinés aux préparations parentérales aqueuses, aux poudres et aux produits cryodésséchés . » de la troisième édition de la Pharmacopée européenne | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografieën « Alprenololi benzoas, 1997-1066, Betanidini sulfas, 1997-0374, Glutethimidum, 1997-0613, Hyoscyami folium, 1997-0225, Hyoscyami pulvis normatus, 1997-0226, Insulinum, 2001-0276, Lanatosidum c, 1997-0504 » en de tekst : « Rubber voor sluitingen van recipiënten bestemd voor waterige parenterale bereidingen, poeders en gevriesdroogde producten . », van de derde uitgave van de Europese Farmacopee |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal approuvant l'abrogation des | 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
monographies « Alprenololi benzoas, 1997-1066, Betanidini sulfas, | opheffing van de monografieën « Alprenololi benzoas, 1997-1066, |
1997-0374, Glutethimidum, 1997-0613, Hyoscyami folium, 1997-0225, | Betanidini sulfas, 1997-0374, Glutethimidum, 1997-0613, Hyoscyami |
Hyoscyami pulvis normatus, 1997-0226, Insulinum, 2001-0276, | folium, 1997-0225, Hyoscyami pulvis normatus, 1997-0226, Insulinum, |
Lanatosidum c, 1997-0504 » et du texte « Caoutchouc pour les | 2001-0276, Lanatosidum c, 1997-0504 » en de tekst : « Rubber voor |
fermetures de récipients destinés aux préparations parentérales | sluitingen van recipiënten bestemd voor waterige parenterale |
aqueuses, aux poudres et aux produits cryodésséchés (3.1.12). » de la | bereidingen, poeders en gevriesdroogde producten (3.1.12). », van de |
troisième édition de la Pharmacopée européenne | derde uitgave van de Europese Farmacopee |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative | Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de |
à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; | Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 1997 approuvant la Pharmacopée européenne, | Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot goedkeuring van de |
3e édition; | Europese Farmacopee, 3de uitgave; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1998 approuvant le premier addendum à | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1998 tot goedkeuring |
la 3e édition de la Pharmacopée européenne intitulé « ADDENDUM 1998 »; | van het eerste addendum bij de 3de uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « ADDENDUM 1998 »; |
Vu l'arrêté royal du 25 janvier 2000 approuvant le deuxième addendum à | Gelet op het koninklijk besluit van 25 januari 2000 tot goedkeuring |
la 3e édition de la Pharmacopée européenne intitulé « ADDENDUM 1999 »; | van het tweede addendum bij de 3de uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « ADDENDUM 1999 »; |
Vu l'arrêté royal du 20 août 2000 approuvant le troisième addendum à | Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 2000 tot goedkeuring |
la 3e édition de la Pharmacopée européenne intitulé « ADDENDUM 2000 »; | van het derde addendum bij de 3de uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « ADDENDUM 2000 »; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2001 approuvant le quatrième addendum | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot goedkeuring |
à la 3e édition de la Pharmacopée européenne intitulé « ADDENDUM 2001 »; | van het vierde addendum bij de 3de uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « ADDENDUM 2001 »; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 9 |
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980 en gewijzigd door de wetten van 16 juni 1989, 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée | Overwegende dat krachtens alinea (b) van artikel 1 van de Overeenkomst |
européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre | inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de |
au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution | nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die |
AP-CSP (01) 2 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europe | voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (01) 2 van het |
(Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des | Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) |
zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van | |
médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le | geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing |
1er janvier 2002; | moeten gemaakt worden op 1 januari 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'abrogation des monographies « Alprenololi benzoas, |
Artikel 1.De opheffing van de monografieën « Alprenololi benzoas, |
1997-1066 », « Betanidini sulfas, 1997-0374 », « Glutethimidum, | 1997-1066 », « Betanidini sulfas, 1997-0374 », « Glutethimidum, |
1997-0613 », « Hyoscyami folium, 1997-0225 », « Hyoscyami pulvis | 1997-0613 », « Hyoscyami folium, 1997-0225 », « Hyoscyami pulvis |
normatus, 1997-0226 », « Insulinum, 2001-0276 », « Lanatosidum c, | normatus, 1997-0226 », « Insulinum, 2001-0276 », « Lanatosidum c, |
1997-0504 » et du texte « Caoutchouc pour les fermetures de recipients | 1997-0504 » en de tekst : « Rubber voor sluitingen van recipiënten |
destines aux préparations parentérales aqueuses, aux poudres et aux | bestemd voor waterige parenterale bereidingen, poeders en |
produits cryodesséchés (3.1.12.). » de la troisième édition de la | gevriesdroogde producten (3.1.12.). » van de derde uitgave van de |
Pharmacopée européenne, est approuvée. | Europese Farmacopee, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |