← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, | van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december |
25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril | 1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 28, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 28, §§ 1 tot |
§§ 1er à 7 inclus, modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, | en met 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 december 1984, |
12 février 1986, 7 mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 | 12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei 1989, 23 juni |
octobre 1989, 13 novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 | 1989, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 2 januari 1991, 16 september |
octobre 1991, 20 décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 | 1991, 11 oktober 1991, 20 december 1991, 19 augustus 1992, 20 oktober |
octobre 1993, 24 août 1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin | 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart 1995, 18 juli 1996, |
1997, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999, et 35, inséré par l'arrêté | 25 juni 1997, 6 november 1999 en 8 november 1999, en 35, ingevoegd bij |
royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet | het koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de |
1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 | koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, |
février 1999, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999; | 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999 en 8 |
november 1999; | |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 16 novembre | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 16 |
1999, 27 janvier 2000 et 7 décembre 2000; | november 1999, 27 januari 2000 en 7 december 2000; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 23 novembre 1999, 27 janvier 2000 | implantaten-verzekeringsinstellingen van 23 november 1999, 27 januari |
et 7 décembre 2000; | 2000 en 7 december 2000; |
Vu l'avis du Service du contrôle médical du 27 janvier 2000 et 7 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 27 |
décembre 2000; | januari 2000 en 7 december 2000; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 13 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 13 |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | december 2000; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 18 décembre 2000; | invaliditeitsverzekering van 18 december 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mars 2001; | Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting van 19 |
Vu la délibération du Conseil des Ministres, sur la demande d'avis à | maart 2001; Gelet op het besluit van de Ministerraad, over het verzoek om advies |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | door de Raad van State binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 31.562/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2001 en | Gelet op het advies 31.562/1 van de Raad van State, gegeven op 21 juni |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur | 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 28, § 1er, A, de l'annexe à l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 28, § 1, A, van de bijlage bij het koninklijk |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzorging en uitkeringen gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 |
modifié par les arrêtés royaux du 7 décembre 1984, 12 février 1986, 7 | december 1984, 12 februari 1986, 7 mei 1986, 4 augustus 1987, 9 mei |
mai 1986, 4 août 1987, 9 mai 1989, 23 juin 1989, 23 octobre 1989, 13 | 1989, 23 juni 1989, 23 oktober 1989, 13 november 1989, 2 januari 1991, |
novembre 1989, 2 janvier 1991, 16 septembre 1991, 11 octobre 1991, 20 | 16 september 1991, 11 oktober 1991, 20 december 1991, 19 augustus |
décembre 1991, 19 août 1992, 20 octobre 1992, 7 octobre 1993, 24 août | 1992, 20 oktober 1992, 7 oktober 1993, 24 augustus 1994, 28 maart |
1994, 28 mars 1995, 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 6 novembre 1999 et | 1995, 18 juli 1996, 25 juni 1997, 6 november 1999 en 8 november 1999, |
8 novembre 1999, est apportée la modification suivante : | wordt de volgende wijziging aangebracht : |
au § 1er, A. Orthopédie et traumatologie, intitulé "Hanche :", les | in § 1, A. Orthopedie en traumatologie, opschrift "Heup :", worden de |
prestations 619010 - 619021, 619032 - 619043, 619054 - 619065, 619076 | verstrekkingen 619010 - 619021, 619032 - 619043, 619054 - 619065, |
- 619080, 619091 - 619102, 619113 - 619124, 619135 - 619146, 619150 - | 619076 - 619080, 619091 - 619102, 619113 - 619124, 619135 - 619146, |
619161, 619172 - 619183, 619194 - 619205, 619216 - 619220, 619231 - | 619150 - 619161, 619172 - 619183, 619194 - 619205, 619216 - 619220, |
619242, 619253 - 619264 et 619275 - 619286 et leurs quatre règles de | 619231 - 619242, 619253 - 619264 en 619275 - 619286 en hun vier |
cumul sont supprimées. | cumulregels geschrapt. |
Art. 2.A l'article 35 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 35 van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1996, 25 | koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de |
juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 janvier 1999, 28 février | koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, |
1999, 6 novembre 1999 et 8 novembre 1999, sont apportées les | 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 februari 1999, 6 november 1999 en 8 |
modifications suivantes : | november 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, "A. Orthopédie et traumatologie", catégorie 2 : | 1° in § 1, "A. Orthopedie en traumatologie", categorie 2 : |
1. l'intitulé "Hanche :", les prestations 680610 - 680621, 680632 - | 1. worden het opschrift "Heup :", de verstrekkingen 680610 - 680621, |
680643, 680654 - 680665, 680676 - 680680, 680691 - 680702, 680713 - | 680632 - 680643, 680654 - 680665, 680676 - 680680, 680691 - 680702, |
680724, 680735 - 680746, 680750 - 680761, 680772 - 680783, 680794 - | 680713 - 680724, 680735 - 680746, 680750 - 680761, 680772 - 680783, |
680805, 680816 - 680820, 680831 - 680842 et 680875 - 680886 et leurs | 680794 - 680805, 680816 - 680820, 680831 - 680842 en 680875 - 680886 |
trois règles de cumul sont supprimés; | en hun drie cumulregels geschrapt; |
2. après l'intitulé "PROTHESE ARTICULAIRE :" sont introduites les | 2. worden na het opschrift "GEWRICHTS-PROTHESEN :" de volgende |
dispositions suivantes : | bepalingen ingevoegd : |
« HANCHE : | « HEUP : |
Prothèse fémorale : | Femorale prothese : |
688516 - 688520 | 688516 - 688520 |
Tige standard pour placement avec ciment . . . . . U 715 | Standaard steel voor plaatsing met cement . . . . . U 715 |
688531 - 688542 | 688531 - 688542 |
Tige standard pour placement sans ciment . . . . . U 900 | Standaard steel bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . U 900 |
688553 - 688564 | 688553 - 688564 |
Tige standard pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating | Standaard steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een |
poreux . . . . . U 900 | poreuze coating . . . . . U 900 |
688575 - 688586 | 688575 - 688586 |
Tige de forme anatomique pour placement avec ciment . . . . . U 746 | Steel met anatomische vorm voor plaatsing met cement . . . . . U 746 |
688590 - 688601 | 688590 - 688601 |
Tige de forme anatomique pour placement sans ciment . . . . . U 900 | Steel met anatomische vorm bedoeld om te plaatsen zonder cement . . . . . . U 900 |
688612 - 688623 | 688612 - 688623 |
Tige de forme anatomique et pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un | Steel met anatomische vorm en voorzien van een osteotrope |
coating poreux . . . . . U 900 | bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 900 |
688634 - 688645 | 688634 - 688645 |
Tige pour révision à placer avec ciment et utilisée lors de la | Steel voor revisie en voor plaatsing met cement en gebruikt tijdens de |
prestation 293436 - 293440 . . . . . ... U 1238 | verstrekking 293436 - 293440 . . . . . U 1238 |
688656 - 688660 | 688656 - 688660 |
Tige pour révision à placer sans ciment et utilisée lors de la | Steel voor revisie bedoeld om te plaatsen zonder cement en gebruikt |
prestation 293436 - 293440 . . . . . ... U 1380 | tijdens de verstrekking 293436 -293440 . . . . . U 1380 |
688671 - 688682 | 688671 - 688682 |
Tige pour révision pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating | Steel voor revisie voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een |
poreux et utilisée lors de la prestation 293436 - 293440 . . . . . U | poreuze coating en gebruikt tijdens de verstrekking 293436 - 293440 . |
1380 | . . . . ... U 1380 |
688693 - 688704 | 688693 - 688704 |
Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la hanche, pour | Steel bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het |
placement avec ciment . . . . . U 1516 | heupbeen en te plaatsen met cement . . . . . U 1516 |
688715 - 688726 | 688715 - 688726 |
Tige utilisée lors d'une reconstruction de l'os de la hanche, pour | Steel bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het |
placement sans ciment . . . . . U 1908 | heupbeen en te plaatsen zonder cement . . . . . U 1908 |
688730 - 688741 | 688730 - 688741 |
Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux et | Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze |
destinée à être utilisée en cas de reconstruction de l'os de la hanche | coating en bestemd om te worden gebruikt bij een reconstructie van het |
. . . . . U 1908 | heupbeen . . . . . U 1908 |
Le remboursement n'est accordé que lorsque la reconstruction est | De vergoeding wordt alleen toegestaan wanneer de reconstructie gepaard |
couplée à une ostéotomie trochantérodiaphysaire. | is gegaan met een trochanterodiafysaire osteotomie. |
688752 - 688763 | 688752 - 688763 |
Tige pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux et | Steel voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze |
destinée à être utilisée lors d'une dysplasie de hanche . . . . . U | coating en bestemd om te worden gebruikt bij een heupdysplasie . . . . |
1003 | . U 1003 |
689415 - 689426 | 689415 - 689426 |
Prothèse céphalique avec ancrage épiphysaire et/ou métaphysaire | Cefalische prothese met epifysaire en/of metafysaire verankering |
pourvue d'un revêtement ostéotrope ou poreux . . . . . U 900 | voorzien van een osteotrope of poreuze bedekkingslaag . . . . . U 900 |
Le centraliseur est compris dans le remboursement de la tige. | De centralizer is inbegrepen in de vergoeding van de steel. |
Tête pour tige de hanche : | Kop voor heupsteel : |
688774 - 688785 | 688774 - 688785 |
Tête pour tige de hanche destinée à être utilisée sans cupule | Kop voor heupsteel en bestemd om te worden gebruikt zonder |
acétabulaire . . . . . U 185 | acetabulaire cupula . . . . . U 185 |
688796 - 688800 | 688796 - 688800 |
Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - inox | Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula - inox of |
ou chrome/cobalt . . . . . U 185 | chroom/cobalt . . . . . U 185 |
688811 - 688822 | 688811 - 688822 |
Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - | Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula keramiek . . . |
céramique . . . . . U 319 | . . U 319 |
688833 - 688844 | 688833 - 688844 |
Tête pour tige de hanche utilisée avec une cupule acétabulaire - métal | Kop voor heupsteel voor gebruik met acetabulaire cupula - metaal voor |
en contact avec une surface en métal . . . . . U 319 | contact met metalen oppervlak . . . . . U 319 |
688855 - 688866 | 688855 - 688866 |
Tête bipolaire pour tige de hanche . . . . . U 439 | Bipolaire kop voor heupsteel . . . . . U 439 |
Partie acétabulaire (cupule) : | Acetabulaire gedeelte (cupula) : |
Cupules non modulaires : | Niet-modulaire cupula's : |
688870 - 688881 | 688870 - 688881 |
Cupule non modulaire en polyéthylène . . . . . U 195 | Niet-modulaire cupula vervaardigd uit polyethyleen . . . . . U 195 |
688892 - 688903 | 688892 - 688903 |
Cupule non modulaire d'une pièce, avec partie interne en polyéthylène | Niet-modulaire cupula uit één stuk, met binnendeel vervaardigd uit |
et partie externe en métal pourvue d'un revêtement ostéotrope ou d'un | polyethyleen en metalen buitendeel voorzien van een osteotrope |
coating poreux . . . . . U 547 | bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 547 |
689430 - 689441 | 689430 - 689441 |
Cupule non modulaire d'une pièce avec revêtement interne pour métal | Niet-modulaire cupula uit één stuk met binnenbekleding voor |
sur métal ou céramique sur céramique . . . . . . U 547 | metaal-op-metaal of keramiek-op-keramiek . . . . . U 547 |
Cupules modulaires : | Modulaire cupula's : |
Partie interne : | Binnengedeelte : |
688914 - 688925 | 688914 - 688925 |
Partie interne d'une cupule modulaire - polyéthylène . . . . . U 204 | Binnendeel van een modulaire cupula - polyethyleen . . . . . U 204 |
688936 - 688940 | 688936 - 688940 |
Partie interne d'une cupule modulaire - métal ou céramique pour | Binnendeel van een modulaire cupula - metaal of keramiek voor gebruik |
utilisation avec une tête en métal ou céramique . . . . . U 254 | met kop in metaal of keramiek . . . . . U 254 |
Partie externe : | Buitengedeelte : |
688951 - 688962 | 688951 - 688962 |
Partie externe d'une cupule modulaire - standard . . . . . U 254 | Buitendeel van een modulaire cupula - standaard . . . . . U 254 |
688973 - 688984 | 688973 - 688984 |
Partie externe d'une cupule modulaire - pourvue d'un revêtement | Buitendeel van een modulaire cupula - voorzien van een osteotrope |
ostéotrope ou d'un coating poreux . . . . . U 305 | bedekkingslaag of een poreuze coating . . . . . U 305 |
L'obturateur ou les plugs de la cupule sont compris dans le | De obturator of de plugs van de cupula zijn inbegrepen in de |
remboursement de la cupule. ». | vergoeding van de cupula. ». |
2° au § 1er, A. Orthopédie et traumatologie", catégorie 3 : | 2° in § 1, "A. Orthopedie en traumatologie", categorie 3 : |
1. après l'intitulé "catégorie 3", les dispositions suivantes sont | 1. worden na het opschrift "categorie 3", de volgende bepalingen |
introduites : | ingevoegd : |
« ACCESSOIRES POUR PROTHESES DE HANCHE : | « TOEBEHOREN VOOR HEUPPROTHESE : |
688995 - 689006 | 688995 - 689006 |
Vis ou clou utilisé lors du placement d'une cupule acétabulaire - | Schroef of spike gebruikt bij het plaatsen van een acetabulaire cupula |
maximum cinq pièces, par pièce . . . . . U 34 | - maximum vijf stuks, per stuk . . . . . U 34 |
689010 - 689021 | 689010 - 689021 |
Accessoires acétabulaires en prévention d'une luxation . . . . . U 168 | Acetabulair toebehoren ter voorkoming van luxatie . . . . . U 168 |
La prestation 689010-689021 n'est remboursée qu'en cas de révision. | De verstrekking 689010 - 689021 wordt enkel vergoed in geval van revisie. |
689032 - 689043 | 689032 - 689043 |
Matériel de cerclage pour traitement d'une fracture de la hanche, par | Cerclagemateriaal ter behandeling van een heupfractuur, per |
point de fixation . . . . . U 34 | fixatiepunt . . . . . U 34 |
689452 - 689463 | 689452 - 689463 |
Anneau de support pour cupule avec fixation par ciment . . . . . U 200 | Acetabulaire steun voor cupula met cement fixatie . . . . . U 200 ». |
». 2. après l'intitulé "DIVERS", les prestations 682334 - 682345 et | 2. worden, na het opschrift "ALLERLEI", de verstrekkingen 682334 - |
682356 - 682360 et leur règle de non-cumul sont supprimées. | 682345 en 682356 - 682360 en hun noncumulregel geschrapt. |
3. après l'intitulé "DIVERS", les prestations suivante et sa règle | 3. worden na het opschrift "ALLERLEI" de volgende verstrekking en zijn |
d'application sont introduites : | toepassingsregel ingevoegd : |
"689054 - 689065 | "689054 - 689065 |
Ciment - avec ou sans antibiotique - utilisé lors du placement d'une | Cement - met of zonder antibiotica - gebruikt bij het plaatsen van een |
prothèse articulaire - par 20g . . . . . U 33 | gewrichtsprothese - per 20g . . . . . U 33 |
Le remboursement du ciment utilisé lors du placement d'une prothèse de | De vergoeding voor cement gebruikt bij het plaatsen van een |
hanche est limité à maximum 6 unités de 20 g. ». | heupprothese is beperkt tot maximaal 6 eenheden van 20 g. ». |
3° au § 16, après les mots "relatives aux prestations" les numéros de | 3° in § 16 worden na de woorden "betreffende de verstrekkingen" de |
prestations " 688516 - 688520, 688531 - 688542, 688553 - 688564, | verstrekkingsnummers "688516 - 688520, 688531 - 688542, 688553 - |
688575 - 688586, 688590 - 688601, 688612 - 688623, 688634 - 688645, | 688564, 688575 - 688586, 688590 - 688601, 688612 - 688623, 688634 - |
688656 - 688660, 688671 - 688682, 688693 - 688704, 688715 - 688726, | 688645, 688656 - 688660, 688671 - 688682, 688693 - 688704, 688715 - |
688730 - 688741, 688752 - 688763, 688774 - 688785, 688796 - 688800, | 688726, 688730 - 688741, 688752 - 688763, 688774 - 688785, 688796 - |
688811 - 688822, 688833 - 688844, 688855 - 688866, 688870 - 688881, | 688800, 688811 - 688822, 688833 - 688844, 688855 - 688866, 688870 - |
688892 - 688903, 688914 - 688925, 688936 - 688940, 688951 - 688962, | 688881, 688892 - 688903, 688914 - 688925, 688936 - 688940, 688951 - |
688973 - 688984, 688995 - 689006, 689010 - 689021, 689032 - 689043, | 688962, 688973 - 688984, 688995 - 689006, 689010 - 689021, 689032 - |
689054 - 689065 - 689415 - 689426, 689430 - 689441, 689452 - 689463" | 689043, 689054 - 689065 - 689415 - 689426, 689430 - 689441, 689452 - |
sont introduits. | 689463" ingevoegd. |
4° le § 17 est complété par les dispositions suivantes : | 4° § 17 wordt aangevuld met de volgende bepalingen : |
« - 0 % pour les prestations 688715 - 688726 et 688730 - 688741; | « - 0 % voor de verstrekkingen 688715 -688726 en 688730 - 688741; |
- 10 % pour les prestations 688516 - 688520, 688531 - 688542, 688575 | - 10 % voor de verstrekkingen 688516 -688520, 688531 - 688542, 688575 |
-688586, 688590 - 688601, 688693 -688704, 688752 - 688763, 688774 | -688586, 688590 - 688601, 688693 -688704, 688752 - 688763, 688774 |
-688785, 688796 - 688800, 688855 -688866, 688870 - 688881, 688995 | -688785, 688796 - 688800, 688855 -688866, 688870 - 688881, 688995 |
-689006, 689032 - 689043 et 689054 -689065; | -689006, 689032 - 689043 en 689054 -689065; |
- 15 % pour la prestation 688634 - 688645; | - 15 % voor de verstrekking 688634 - 688645; |
- 20 % pour les prestations 688656 - 688660, 688811 - 688822, 688833 - | - 20 % voor de verstrekkingen 688656 -688660, 688811 - 688822, 688833 |
688844, 689010 - 689021 et 689452 - 689463; | - 688844, 689010 - 689021 en 689452 - 689463; |
- 30 % pour les prestations 688553 - 688564, 688612 - 688623, 688671 - | - 30 % voor de verstrekkingen 688553 -688564, 688612 - 688623, 688671 |
688682, 688892 - 688903 et 689430 - 689441; | - 688682, 688892 - 688903 en 689430 - 689441; |
- 50 % pour la prestation 688914 - 688925; | - 50 % voor de verstrekking 688914 - 688925; |
- 110 % pour les prestations 688936 -688940, 688951 - 688962, 688973 - | - 110 % voor de verstrekkingen 688936 -688940, 688951 - 688962, 688973 |
688984 et 689415 - 689426. ». | - 688984 en 689415 - 689426. ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |