Arrêté royal portant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | Koninklijk besluit houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal portant la composition du Conseil | 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de |
scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat | Wetenschappelijke Raad bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief |
dans les Provinces | in de Provinciën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het |
établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux | statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd bij |
des 3 juin 1975, 12 août 1981, 10 mai 1995 et 26 mai 1999, notamment | de koninkllijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus 1981, 10 mei |
l'article 7; | 1995 en 26 mei 1999, inzonderheid op artikel 7; |
Considérant la nécessité de former une équipe d'historiens instruits | De noodzaak overwegend om een ploeg van historici te vormen die op de |
des nouvelles possibilités d'archivages et des techniques | hoogte zijn van de nieuwe mogelijkheden van archiefwerking en |
informatiques; | informaticatechnieken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le Conseil scientifique des Archives générales du Royaume |
Artikel 1.De bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de |
et Archives de l'Etat dans les Provinces est composé comme suit : | Provinciën opgerichte Wetenschappelijke Raad wordt samengesteld als |
a) le chef de l'établissement, qui est membre d'office; | volgt : a) het hoofd van de instelling, dat ambtshalve lid is; |
b) Les membres du personnel scientifique dirigeant de l'établissement | b) leden van het leidinggevend wetenschappelijk personeel van de |
: | instelling : |
- M. H. COPPENS, chef de département | - de heer H. COPPENS, departementshoofd |
- M. R. LAURENT, chef de section | - de heer R. LAURENT, afdelingshoofd |
- M. D. VAN OVERSTRAETEN, chef de département | - de heer D. VAN OVERSTRAETEN, departementshoofd |
- Mme G. MARECHAL, chef de section; | - Mevr. G. MARECHAL, afdelingshoofd; |
c) personnalités scientifiques choisies en dehors de l'établissement : | c) wetenschappelijke personaliteiten gekozen buiten de instelling : |
- M. C. BRUNEEL, professeur à l'Université Catholique de Louvain | - de heer C. BRUNEEL, professor aan de « Université Catholique de Louvain » |
- M. G. VANTHEMSCHE, professeur à la « Vrije Universiteit Brussel » | - de heer G. VANTHEMSCHE, professor aan de Vrije Universiteit Brussel |
- M. P. RAXHON, professeur à l'Université de Liège | - de heer P. RAXHON, professor aan de « Université de Liège » |
- M. J.J. HERREWEGHE, professeur à l'Université Libre de Bruxelles | - de heer J.J. HERREWEGHE, professor aan de « Université Libre de Bruxelles » |
- Mme Th. de HEMPTINNE, professeur à la « Universiteit Gent ». | - Mevr. Th. de HEMPTINNE, professor aan de Universiteit Gent. |
Art. 2.Les membres mentionnés à l'article 1er, b) et c) sont nommés |
Art. 2.De in artikel 1, b) en c) vermelde leden worden benoemd voor |
pour un mandat de quatre ans. | een mandaat van vier jaar. |
Art. 3.Le président sera choisi parmi les membres mentionnés à |
Art. 3.De voorzitter zal worden gekozen onder de leden vermeld in |
l'article 1er, c). | artikel 1, c). |
Art. 4.Le chef de l'établissement assumera la vice-présidence du |
Art. 4.Het hoofd van de instelling zal het ondervoorzitterschap van |
Conseil. | de Raad waarnemen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking de eerste dag van de |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand die volgt op deze tijdens dewelke het gepubliceerd wordt in het |
Belgisch Staatsblad. | |
Art. 6.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
Art. 6.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |