← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des primes syndicales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public et aux chômeurs mis au travail dans ce secteur, notamment | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector en aan de in die sector tewerkgestelde werklozen, |
l'article 6, §§ 2 et 3; | inzonderheid op artikel 6, §§ 2 en 3; |
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au | Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de |
paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du | toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige |
secteur public, notamment l'article 20; | personeelsleden van de overheidssector, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 betreffende de |
fonctionnement de la Commission des primes syndicales, notamment | samenstelling en de werking van de Commissie voor de vakbondspremies, |
l'article 1er; | inzonderheid op artikel 1; |
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1983 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1983 houdende de |
benoeming der leden van de Commissie voor de vakbondspremies, | |
la Commission des primes syndicales, modifié par l'arrêté royal du 9 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 1999; |
décembre 1999; Considérant que M. Cordier, P. par lettre du 25 mai 2001 et Mme | Overwegende dat de heer Cordier, P. bij brief van 25 mei 2001 en Mevr. |
Santens, M. par lettre du 1er juin 2001 ont présenté leur démission de | Santens, M. bij brief van 1 juni 2001 hun ontslag hebben ingediend als |
Membre de la susdite Commission, que leur démission a été acceptée et | lid van voornoemde Commissie, dat hun ontslag wordt aanvaard en dat |
qu'il y a lieu de pourvoir à leur remplacement ; | een vervanger dient te worden aangeduid; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, en van Onze Minister van |
la Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, les 2° et 3°, de l'arrêté royal du 10 |
Artikel 1.In artikel 1, de 2° en 3°, van het koninklijk besluit van |
octobre 1983 portant nomination des membres de la Commission des | 10 oktober 1983 houdende de benoeming der leden van de Commissie voor |
primes syndicales, sont remplacés par les dispositions suivantes : | de vakbondspremies, worden vervangen door de volgende bepalingen : |
« 2° M. Nouwynck, Lucien, avocat général près la Cour d'appel de | « 2° de heer Nouwynck, Lucien, advocaat-generaal bij het Hof van |
Bruxelles, membre; » | beroep te Brussel, lid; » |
« 3° Mme Ceulemans, Beatrix, vice-présidente du Tribunal du travail de | « 3° Mevr. Ceulemans, Beatrix, ondervoorzitter van de arbeidsrechtbank |
Bruxelles, membre. » | te Brussel, lid. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction |
Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken |
publique sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
L. VANDENBOSSCHE | L. VANDENBOSSCHE |