Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor
de chômage werkloosheidsuitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 § 3, remplacé gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43 § 3,
par la loi du 19 octobre 1998; vervangen door de wet van 19 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling
Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chömage; van de personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot vaststelling, met
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
de l'Etat, qui constituent un même degré de la hiérarchie; graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het
Vu l'avis du Comité de concertation de base; rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen;
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité;
Vu l'avis du Conseil d'administration; Gelet op het advies van de Raad van beheer;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2 des lois précitées; lid, van de bovengenoemde wetten;
Vu l'avis n° 33.028/I/PF de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies n° 33.028/I/PF van de Vaste commissie voor
linguistique, émis le 22 mars 2001; taaltoezicht, uitgebracht op 22 maart 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les cadres linguistiques des services centraux de la

Artikel 1.De taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor

Caisse auxiliaire de paiement des alloctions de chômage sont fixés werkloosheidsuitkeringen worden vastgelegd overeenkomstig de
conformément au tableau ci-après : hiernavermelde tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Pour les trois emplois repris en extinction, les cadres

Art. 2.Voor de drie betrekkingen opgenomen in uitdoving, worden de

linguistiques des services centraux de la Caisse auxiliaire de taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor
paiement des allocations de chômage sont fixés confomément au tableau werkloosheidsuitkeringen vastgelegd overeenkomstig de hiernavermelde
ci-après : tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant les cadres linguistiques

Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 juni 1998 houdende vaststelling

des services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des van de taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor
allocations de chômage est abrogé. werkloosheidsuitkeringen wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 15 décembre 1999 fixant le cadre organique de la Caisse koninklijk besluit van 15 december 1999 tot vaststelling van de
auxiliaire de paiement des allocations de chômage. personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen.

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001 Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^