← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2; | werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke |
promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en | tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote |
application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative | ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 |
à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve |
compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997, notamment | vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 26 |
l'article 11, modifié par la loi du 2 janvier 2001; | juni 1997, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij de wet van 2 |
Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal | januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van |
du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de | het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke |
l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de | tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote |
l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion | ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 |
de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, | juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve |
notamment l'article 5; | vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 16 mars 2001; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 16 maart 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité | april 2001; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 30 mars 2001; | sociale zekerheid, gegeven op 30 maart 2001; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 5 avril 2001; | arbeidsvoorziening, gegeven op 5 april 2001; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; |
Vu l'avis 31.730/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2001, en | Gelet op het advies 31.730/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze |
des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 avril |
Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 |
1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des | april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 |
mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et | houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de |
moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du | kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, |
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde | van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en |
préventive de la compétitivité, les mots « l'article 6, § 1er, 1°, 2°, | tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, worden de |
3°, 6°, 8° et 10° » sont remplacés par les mots « l'article 6, § 1er, | woorden « artikel 6, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, 8° en 10° » vervangen door |
1°, 2°, 3°, 6°, 8°, 10°, 14° et 15° ». | de woorden « artikel 6, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, 8°, 10°, 14° en 15° ». |
Art. 2.Pour l'application de l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 5, eerste lid, van hetzelfde |
en ce qui concerne les travailleurs qui sont engagés, en application | besluit wordt, voor de werknemers die met toepassing van artikel 6, § |
de l'article 6, § 1er, 14° et 15°, de l'arrêté royal du 14 mars 1997 | 1, 14° en 15°, van bovenvermeld koninklijk besluit van 14 maart 1997 |
susmentionné, avant la publication du présent arrêté dans le Moniteur | in dienst werden genomen vóór de bekendmaking van dit besluit in het |
belge, la date de cette publication est considérée comme le jour du | Belgisch Staatsblad, de datum van deze bekendmaking beschouwd als de |
début de l'occupation. | dag van het begin van de tewerkstelling. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 septembre 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 september 2000. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996; | Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996; |
Arrêté royal du 14 mars 1997; Moniteur belge du 29 mars 1997; | Koninklijk besluit van 14 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 29 maart 1997; |
Arrêté royal du 24 avril 1997; Moniteur belge du 6 mai 1997; | Koninklijk besluit van 24 april 1997, Belgisch Staatsblad van 6 mei |
Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13 | 1997; Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, |
janvier 2001. | erratum 13 januari 2001. |