Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à l'interruption de carrière professionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à l'interruption de carrière professionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht op beroepsloopbaanonderbreking
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht
l'interruption de carrière professionnelle (1) op beroepsloopbaanonderbreking (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht
l'interruption de carrière professionnelle. op beroepsloopbaanonderbreking.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 décembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998
Encadrement sectoriel du droit à l'interruption de carrière Sectorale omkadering voor het recht op loopbaanonderbreking
professionnelle (Convention enregistrée le 5 février 1999 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 1999 onder het nummer
49958/CO/111.01.02) 49958/CO/111.01.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

aux employeurs et ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant toepassing op de werkgevers en de werklieden en werksters van de
à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité
électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de
charpentes métalliques. ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van de sectorale collectieve

travail du 16 juin 1997 modifiant la convention collective de travail arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 tot wijziging van de collectieve
du 25 avril 1989 concernant l'interruption de carrière arbeidsovereenkomst van 25 april 1989 inzake
professionnelle, le droit à l'interruption de la carrière beroepsloopbaanonderbreking wordt het recht op loopbaanonderbreking
professionnelle tel que défini dans l'arrêté royal du 10 août 1998 est volgens het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot instelling van
élargi à 3 p.c. des ouvriers. een recht op loopbaanonderbreking bepaald op 3 pct. van de werklieden.

Art. 3.Le droit est limité exclusivement à la formule de

Art. 3.Het recht wordt uitsluitend beperkt tot de volledige

l'interruption de la carrière professionnelle complète. beroepsloopbaanonderbreking.

Art. 4.Pour le calcul des 3 p.c. tous les ouvriers et ouvrières se

Art. 4.Voor de berekening van de 3 pct. worden alle werklieden en

trouvant en interruption de carrière complète ou partielle sont pris werksters in aanmerking genomen die hun loopbaan volledig of
en compte. gedeeltelijk onderbreken.

Art. 5.Ces dispositions ne portent pas préjudice à la possibilité

Art. 5.Deze bepalingen doen geen afbreuk aan de mogelijkheid

d'invoquer le droit à l'interruption de carrière pour assister ou loopbaanonderbreking in te roepen op basis van het koninklijk besluit
soigner un membre de famille gravement malade tel que défini dans
l'arrêté royal du 10 août 1998, ni à la possibilité d'invoquer le van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op
droit à l'interruption de carrière pour congé parental, tel que défini loopbaanonderbreking voor de bijstand of verzorging van een zwaar ziek
dans l'arrêté royal du 29 octobre 1997, ni à la possibilité d'invoquer gezins- of familielid, noch aan het koninklijk besluit van 29 oktober
le droit à l'interruption de carrière pour soins palliatifs, tel que 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het raam van
défini dans l'arrêté royal du 22 mars 1995. de beroepsloopbaanonderbreking, noch aan het koninklijk besluit van 22
maart 1995 inzake het recht op loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen.

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

durée déterminée du 1er janvier 1999 au 30 juin 1999. bepaalde duur gaande van 1 januari 1999 tot 30 juni 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^