Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, relative à la modification de la convention collective de travail du 23 juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, relative à la modification de la convention collective de travail du 23 juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 mai 2000, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000,
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en
relative à la modification de la convention collective de travail du bejaardenhulp, betreffende de wijziging van de collectieve
23 juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999 houdende maatregelen ter
secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor
subventionnés par la Commission communautaire française et la gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn door de Franse
Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
(1) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services des aides 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten voor
familiales et des aides seniors; gezins- en bejaardenhulp;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000, gesloten
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp,
aides seniors, relative à la modification de la convention collective betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23
de travail du 23 juin 1999 portant des mesures visant à promouvoir juni 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling
l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die
seniors subventionnés par la Commission communautaire française et la gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschapscommissie en de
Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp
aides seniors Convention collective de travail du 5 mai 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000
Modification de la convention collective de travail du 23 juin 1999 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de
services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par la sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd
Commission communautaire française et la Commission communautaire zijn door de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke
commune de la Région de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
30 juin 2000 sous le numéro 55230/CO/318) (Overeenkomst geregistreerd op 30 juni 2000 onder het nummer
55230/CO/318)
CHAPITRE Ier. - Cadre juridique HOOFDSTUK I. - Juridisch kader

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968
conventions collectives de travail et les commissions paritaires et en betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
application de l'arrêté royal du 5 février 1997 (Moniteur belge du 27 comités en met toepassing van het koninklijk besluit van 5 februari
février 1997) portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le 1997 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 1997) houdende maatregelen
secteur non-marchand. ter bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la
Commission paritaire pour les services des aides familiales et des werknemers en werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité
aides seniors, subventionnés par la Commission communautaire française voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd zijn
et la Commission communautaire commune de la Région de door de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke
Bruxelles-Capitale. Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
CHAPITRE III. - Modifications HOOFDSTUK III. - Wijzigingen

Art. 3.L'article 12 de la convention collective de travail du 23 juin

Art. 3.Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni

1999 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur 1999 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de
des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die gesubsidieerd
zijn door de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke
la Commission communautaire française et la Commission communautaire Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
commune de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par : vervangen door :
«

Art. 12.Pour le calcul de l'accroissement net du nombre de

«

Art. 12.Voor de berekening van de nettostijging van het aantal

travailleurs, le montant par trimestre correspondant à l'embauche d'un werknemers, wordt het bedrag per kwartaal dat overeenstemt met de
travailleur supplémentaire équivalent temps plein est fixé à : aanwerving van een bijkomend werknemer voltijds equivalent vastgesteld
- 318 000 BEF pour un membre du personnel d'encadrement administratif op : - 318 000 BEF voor een lid van het niet-gesubsidieerd administratief
ou social non subventionné; of sociaal kaderpersoneel;
- 243 270 BEF pour un travailleur de base sans aucune subvention; - 243 270 BEF voor een basiswerknemer zonder enige subsidie;
- 216 240 BEF pour un travailleur de base sans subvention de la - 216 240 BEF voor een basiswerknemer zonder subsidie van de Franse
Commission communautaire française et la Commission communautaire Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
commune de la Région de Bruxelles-Capitale. van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Par travailleurs de base, il faut entendre les femmes de ménage, les Onder basiswerknemers moet worden verstaan poetsvrouwen, polyvalente
ouvriers polyvalents, les chauffeurs, les aides ménagères, les gardes werklieden, chauffeurs, huishoudhelpers, thuisoppassers,
à domicile, les gardes d'enfants malades à domicile, les aides familiales. » thuisoppassers voor zieke kinderen, gezinshelpers. »
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2000 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen per
recommandée au président de la Commission paritaire pour les services aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
des aides familiales et des aides seniors, moyennant le respect d'un voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, mits een
préavis de six mois. opzeggingstermijn van zes maanden wordt nageleefd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^