Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de invoering van de nieuwe arbeidsregelingen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 décembre 1995, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (1) betreffende de invoering van de nieuwe arbeidsregelingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises. invoering van de nieuwe arbeidsregelingen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 19 décembre 1995 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995
Introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises Invoering van de nieuwe arbeidsregelingen (Overeenkomst geregistreerd
(Convention enregistrée le 20 février 1996 sous le numéro op 20 februari 1996 onder het nummer 40796/CO/106.03)
40796/CO/106.03)

Article 1er.Les parties signataires ont décidé, à l'unanimité, en vue

Artikel 1.De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met

d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de
entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de
en vertu de la présente convention collective de travail : ondernemingen in uitvoering van onderhavige arbeidsovereenkomst :
1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en
overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van
conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten
1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant, dans waarbij het in de ondernemingen of afdelingen van de ondernemingen
les entreprises ou divisions d'entreprises tombant dans le champ de vallend onder de bevoegdheidssfeer van het betrokken paritair
compétence de la Sous-commission paritaire concernée, de travailler le subcomité, mogelijk wordt gesteld weekend arbeid te verrichten in twee
week-end en deux équipes successives effectuant chacune 12 heures; opeenvolgende ploegen van elk 12 uren;
2. Conformément à la disposition reprise à l'article 7b de la 2. Overeenkomstig de beschikking vervat in artikel 7b van de
convention collective de travail n° 42 du Conseil national du travail collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van de
du 2 juin 1987, entérinée par l'arrêté royal du 18 juin 1987, les Nationale Arbeidsraad bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 juni
modalités d'application concrètes dans les entreprises seront
élaborées au niveau des entreprises en respectant les dispositions 1987 zullen de modaliteiten van concrete toepassing in de bedrijven,
reprises dans la loi du 17 mars 1987 et dans la convention collective mits inachtname van de beschikkingen vervat in de wet van 17 maart
de travail n° 42 du Conseil national du travail du 2 juin 1987, 1987 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van
entérinée par l'arrêté royal du 18 juin 1987, relative à de Nationale Arbeidsraad bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises. juni 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de
La procédure à respecter pour les négociations, en exécution de la ondernemingen op het niveau van de ondernemingen worden uitgewerkt.
De te volgen procedure voor de onderhandelingen ter uitvoering van de
disposition prévue au point 2 ci-dessus, est suivie sur la base des onder sub 2 voorziene beschikking geschiedt volgens wat is voorzien
dispositions prévues aux articles 6 et 7 de la loi du 17 mars 1987. bij de artikelen 6 en 7 van de wet van 17 maart 1987.

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1995 en

le 1er janvier 1995 et prend fin le 31 décembre 1997. Elle peut eindigt op 31 december 1997. Evenwel kan zij op ieder ogenblik, in
toutefois être complétée à tout moment d'un accord commun. gemeen overleg, aangevuld worden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^