← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'exercice d'une activité professionnelle accessoire au vice-président du Conseil de la Concurrence "
Arrêté royal autorisant l'exercice d'une activité professionnelle accessoire au vice-président du Conseil de la Concurrence | Koninklijk besluit waarbij aan de ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging toelating wordt verleend een bijkomende beroepsactiviteit uit te oefenen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal autorisant l'exercice d'une activité | 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij aan de ondervoorzitter |
professionnelle accessoire au vice-président du Conseil de la | van de Raad voor de Mededinging toelating wordt verleend een |
Concurrence | bijkomende beroepsactiviteit uit te oefenen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence | Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische |
économique, coordonnée le 1er juillet 1999, notamment l'article 17; | mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op artikel 17; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2001 portant nomination du Président, | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2001 houdende benoeming |
du Vice-Président et d'un membre du Conseil de la Concurrence; | van de Voorzitter, de Ondervoorzitter en één lid van de Raad voor de |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Mededinging; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pendant la durée de son mandat de vice-président du |
Artikel 1.Aan de heer Patrick De Wolf wordt toelating verleend om |
Conseil de la Concurrence, M. Patrick De Wolf est autorisé à donner, | tijdens de duur van zijn mandaat als ondervoorzitter van de Raad voor |
comme activité professionnelle accessoire, des cours de droit à | de Mededinging als bijkomende beroepsactiviteit cursussen recht te |
l'Ecole pratique des hautes études commerciales à Bruxelles. | geven aan de "Ecole pratique des hautes études commerciales" in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2001. |
Brussel. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |