Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal. - Ordres nationaux. - Promotions "
Arrêté royal. - Ordres nationaux. - Promotions Koninklijk besluit. - Nationale Orden. - Bevorderingen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal. - Ordres nationaux. - Promotions 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit. - Nationale Orden. - Bevorderingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Voulant reconnaître les services rendus à une association de victimes Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten aan een vereniging
civiles de guerre et assimilés, par les personnes désignées ci-après; van burgerlijke oorlogsslachtoffers en gelijkgestelden, door de hierna
vermelde personen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est partiellement retiré l'article 1er de l'arrêté royal

Artikel 1.Wordt gedeeltelijk ingetrokken artikel 1 van het koninklijk

du 30 octobre 2000, portant nominations et promotions dans l'Ordre de besluit van 30 oktober 2000, houdende benoemingen en bevorderingen in
Léopold II, en ce qu'il promeut Officier de l'Ordre de Léopold II : de Orde van Leopold II, waarbij het tot Officier in de Orde van Leopold II bevordert :
Vanden Bergh, Albert. Vanden Bergh, Albert.

Art. 2.Est partiellement retiré l'article 2 de l'arrêté royal du 30

Art. 2.Wordt gedeeltelijk ingetrokken artikel 2 van het koninklijk

octobre 2000, portant nominations et promotions dans l'Ordre de besluit van 30 oktober 2000, houdende benoemingen en bevorderingen in
Léopold II, en ce qu'il promeut Chevalier de l'Ordre de Léopold II : de Orde van Leopold II, waarbij het tot Ridder in de Orde van Leopold
II bevordert :
Bare, Jean; Bare, Jean;
De Splenter, Alfons; De Splenter, Alfons;
Leclercq-Maesen, Jeanne; Leclercq-Maesen, Jeanne;
Weynans, Raymond. Weynans, Raymond.

Art. 3.Est partiellement retiré l'article 2 de l'arrêté royal du 30

Art. 3.Wordt gedeeltelijk ingetrokken artikel 2 van het koninklijk

octobre 2000, portant promotions dans l'Ordre de Léopold, en ce qu'il besluit van 30 oktober 2000, houdende bevorderingen in de
promeut Chevalier de l'Ordre de Léopold : Leopoldsorde, waarbij het tot Ridder in de Leopoldsorde bevordert :
Charon, André. Charon, André.

Art. 4.Est promu Officier de l'Ordre de Léopold :

Art. 4.Wordt bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde :

Charon, André. Charon, André.
Il prend rang dans l'Ordre comme titulaire de cette nouvelle distinction à dater du 21 juillet 2000. Hij neemt als titularis van deze nieuwe onderscheiding op datum van 21 juli 2000 rang in de Orde in.

Art. 5.Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold :

Art. 5.Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde :

De Splenter, Alfons; De Splenter, Alfons;
Leclercq-Maesen, Jeanne. Leclercq-Maesen, Jeanne.
Ils prennent rang dans l'Ordre comme titulaire de cette nouvelle distinction à dater du 21 juillet 2000. Zij nemen als titularis van deze nieuwe onderscheiding op datum van 21 juli 2000 rang in de Orde in.

Art. 6.Sont promus Officier de l'Ordre de la Couronne :

Art. 6.Worden bevorderd tot Officier in de Kroonorde :

Bare, Jean; Bare, Jean;
Vanden Bergh, Albert. Vanden Bergh, Albert.
Ils prennent rang dans l'Ordre comme titulaire de cette nouvelle distinction à dater du 21 juillet 2000. Zij nemen als titularis van deze nieuwe onderscheiding op datum van 21 juli 2000 rang in de Orde in.

Art. 7.Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne :

Art. 7.Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde :

Blancke, Roger; Blancke, Roger;
Weynans, Raymond. Weynans, Raymond.
Ils prennent rang dans l'Ordre comme titulaire de cette nouvelle distinction à dater du 21 juillet 2000. Zij nemen als titularis van deze nieuwe onderscheiding op datum van 21 juli 2000 rang in de Orde in.

Art. 8.La décoration conférée à la victime de guerre, dont le nom

Art. 8.Het ereteken verleend aan het oorlogsslachtoffer van wie de

figure au présent arrêté n'entraîne pas le paiement d'une rente. naam voorkomt in dit besluit geeft geen recht op een rente.

Art. 9.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 9.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^