Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2001 (1) "
Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2001 (1) Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2001 (1)
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model
de déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners
physiques) pour l'exercice d'imposition 2001 (1) (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2001 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 307, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk
décembre 1996 et par la loi du 15 mars 1999; besluit van 20 december 1996 en bij de wet van 15 maart 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat :
- le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des - het model van het aangifteformulier inzake belasting van
non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2001 niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2001 zo
doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging en de
l'établissement et le recouvrement de cet impôt; invordering van die belasting niet te vertragen;
- cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van

des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2001 est déterminé à l'annexe au présent arrêté. niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2001 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd.

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993.
Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31
4e édition. december 1996, 4de editie.
Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996,
1996. err. 8 oktober 1996.
Annexes à l'arrêté royal du 5 septembre 2001 Bijlagen van het koninklijk besluit van 5 september 2001
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^