Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/09/2001
← Retour vers "Arrêté royal déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale "
Arrêté royal déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale Koninklijk besluit houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant l'effectif minimal du 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende het minimaal effectief
personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel
la police locale van de lokale politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 38 en 47;
Considérant que l'article 38 dispose que le Roi fixe, pour chaque zone Overwegende dat artikel 38 bepaalt dat de Koning voor elke politiezone
de police, l'effectif minimal du personnel opérationnel et du het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief
personnel administratif et logistique de la police locale en tenant en logistiek personeel van de lokale politie bepaalt, rekening houdend
compte de la spécificité de chaque zone; met de specifieke kenmerken van die zone;
Considérant que l'article 47 dispose que le conseil communal ou le Overwegend dat artikel 47 bepaalt dat de gemeenteraad of de
conseil de police détermine le cadre du personnel opérationnel et du politieraad de formatie van het operationeel en van het administratief
personnel administratif et logistique du corps de police locale, en logistiek personeel van het lokaal politiekorps bepaalt,
conformément aux normes minimales fixées par le Roi; overeenkomstig de door de Koning vastgestelde minimumnormen;
Considérant que l'article 3 de cette même loi dispose que la police Overwegende dat artikel 3 van dezelfde wet bepaalt dat de lokale
locale assure au niveau local la fonction de police de base, laquelle politie op het lokale niveau de basispolitiezorg verzekert, meer
comprend toutes les missions de police administrative et judiciaire bepaald alle opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie die
nécessaires à la gestion des événements et des phénomènes locaux sur nodig zijn voor het beheren van de lokale gebeurtenissen en fenomenen
le territoire de la zone de police, de même que l'accomplissement de die zich voordoen op het grondgebied van de politiezone, evenals het
certaines missions à caractère fédéral; vervullen van sommige opdrachten van federale aard;
Considérant que l'article 235 de la même loi dispose que les membres Overwegende dat artikel 235 van dezelfde wet bepaalt dat de leden van
des corps de police communale, en ce compris, les auxiliaires de de gemeentelijke politiekorpsen, met inbegrip van de hulpagenten van
police ainsi que les membres du cadre opérationnel de la police politie alsook de leden van het operationeel kader van de federale
fédérale affectés aux brigades territoriales et qui sont désignés par politie in dienst bij de territoriale brigades en die worden
le Roi, passent dans le cadre opérationnel de la police locale; aangewezen door de Koning, overgaan naar het operationeel kader van de
Considérant que les moyens financiers des communes qui font partie des lokale politie; Overwegende dat de financiële draagkracht van de gemeenten die deel
zones de police sont d'une part déterminés par les investissements que uitmaken van de politiezones bepaald wordt door enerzijds de
ces communes font en matière de police, et d'autre part par la investeringen die deze gemeenten doen inzake politie, en door
subvention fédérale; anderzijds de federale toelage;
Vu l'effectif actuel du personnel de la police communale et des Gelet op het huidig effectief van het personeel van de gemeentepolitie
brigades territoriales de la police fédérale actif au sein des zones en de territoriale brigades van de federale politie werkzaam in de
de police; vu les moyens financiers des communes qui font partie des politiezones; gelet op de financiële draagkracht van de gemeenten die
zones de police; considérant que ces éléments, qui ne constituent pas deel uitmaken van de politiezones; overwegende dat deze elementen,
voor een eerste bepaling van het minimaal effectief van het
en soi des facteurs prépondérants, doivent néanmoins être pris en operationeel en van het administratief en logistiek kader, op zichzelf
compte pour une première détermination de l'effectif minimal du cadre weliswaar geen doorslaggevende factoren vormen, doch wel in aanmerking
opérationnel, administratif et logistique; moeten worden genomen;
Considérant que l'effectif minimal initial du cadre opérationnel des Overwegende dat het aanvankelijke minimaal effectief van het
zones de police doit dès lors s'approcher le plus possible de operationeel kader van de politiezones aldus zo dicht mogelijk het
l'effectif actuel de la police communale et des brigades territoriales huidig effectief van de gemeentepolitie en de territoriale brigades
de la police fédérale opérant dans les zones de police, ou de van de federale politie werkzaam in de politiezones, of het effectief
l'effectif correspondant à une répartition harmonieuse de l'ensemble resulterend uit een harmonieuze verdeling van het geheel aan
des forces de police sur les 196 zones de police; que le choix pour politiepersoneel over de 196 politiezones, moet benaderen; dat de
l'un de ces deux critères doit être dicté, dans un premier temps, par keuze voor één van deze twee criteria, in een eerste fase, moet zijn
la capacité budgétaire des zones de police; ingegeven door de budgettaire draagkracht van de politiezones;
Vu l'effectif actuel du personnel administratif et logistique, d'une Gelet op het huidig effectief van het administratief en logistiek
part, de la police communale et, d'autre part, des brigades personeel van enerzijds de gemeentepolitie en anderzijds de
territoriales de la police fédérale; territoriale brigades van de federale politie;
Considérant que l'effectif minimal du personnel administratif et Overwegende dat het minimaal effectief van het administratief en
logistique de la police locale doit, dans un premier temps, au minimum logistiek personeel van de lokale politie in een eerste fase minimaal
être de 8 % de l'effectif du personnel opérationnel, et que cela doit, 8 % van het effectief van het operationeel personeel moet bedragen, en
dans un délai raisonnable, évoluer vers 15 à 20 % de l'effectif du dat dit binnen een redelijke termijn te evolueren naar 15 à 20% van
personnel opérationnel;
Considérant que, conformément à la décision du Conseil des Ministres het effectief van het operationeel personeel;
du 9 mars 2001, un suivi permanent du fonctionnement de la police Overwegende dat, conform de beslissing van de Ministerraad van 9 maart
2001 een permanente opvolging van het functioneren van de lokale
locale est nécessaire afin de pouvoir déterminer par la suite la norme politie noodzakelijk is, om naderhand de ideaal gewenste norm te
idéale souhaitée; kunnen bepalen;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 17 juillet Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 17 juli 2001;
Gelet op het gemotiveerd advies Nr. 004 van het hogeroverlegcomité van
2001; 13 juli 2001;
Vu l'avis motivé N° 004 du comité supérieur de concertation du 13 Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
juillet 2001; Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van
indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires één van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van
pour la constitution de la police locale, conformément à l'article 248 een lokale politie, overeenkomstig artikel 248 van de Wet van 7
de la Loi du 7 décembre 1998; que conformément au deuxième alinéa de december 1998; dat overeenkomstig het tweede lid van dat artikel het
cet article, l'effectif et le cadre du corps de police locale doit effectief en het kader van het lokale politiekorps moet zijn
être fixé conformément aux dispositions de cet arrêté; que la vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit; dat de
publication des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit bekendmaking van de bepalingen van dit besluit in het Belgisch
s'effectuer le plus vite possible, afin que le conseil communal ou de Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren, opdat de gemeente- of
police puisse procéder à la fixation précitée; politieraad tot genoemde vastlegging kunnen overgaan;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 août 2001, en application de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été passé outre; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le cadre du personnel opérationnel du corps de police locale est déterminé par le conseil communal ou le conseil de police,

Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 augustus 2001, met toepassing van art. 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt en er om geen verlenging werd gevraagd; dat derhalve, er wordt voorbijgegaan aan; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De formatie van het operationeel personeel van het lokaal politiekorps wordt door de gemeenteraad of de politieraad bepaald,

conformément aux normes minimales fixées dans la première annexe de overeenkomstig de minimumnormen vastgelegd in de bijlage 1 bij dit
cet arrêté. besluit.

Art. 2.Le cadre du personnel administratif et logistique du corps de

Art. 2.De formatie van het administratief en logistiek personeel van

police locale est déterminé par le conseil communal ou le conseil de het lokaal politiekorps wordt door de gemeenteraad of de politieraad
police, conformément aux normes minimales fixées dans la deuxième bepaald, overeenkomstig de minimumnormen vastgelegd in de bijlage 2
annexe de cet arrêté. bij dit besluit.

Art. 3.Les normes minimales, telles que fixées dans les annexes de

Art. 3.De minimumnormen zoals vastgelegd in de bijlagen bij dit

cet arrêté seront évaluées pour chaque zone, et éventuellement besluit zullen voor iedere zone worden geëvalueerd en eventueel worden
recalculées avant le 31 décembre 2002. herberekend voor 31 december 2002.

Art. 4.Le Roi peut sur demande motivée du bourgmestre, s'il s'agit

Art. 4.De Koning kan op gemotiveerde aanvraag van de burgemeester,

d'une zone unicommunale, ou sur demande motivée du président du indien het een ééngemeentenzone betreft, of op gemotiveerde aanvraag
collège de police, s'il s'agit d'une zone pluricommunale, accorder des van de voorzitter van het politiecollege, indien het een
dérogations concernant les normes minimales telles que fixées dans la meergemeentenzone betreft, afwijkingen toestaan betreffende de
première et la deuxième annexe de cet arrêté. minimale normen zoals vastgesteld in de bijlage 1 en de bijlage 2 bij
Il est également fait mention du délai pour lequel la dérogation est dit besluit. Er wordt tevens melding gemaakt van de termijn waarvoor de afwijking
demandée. Ce délai ne peut en aucun cas excéder la durée de 12 mois. wordt aangevraagd. Deze termijn kan in geen geval de duur van 12
Le cas échéant il faut, à l'issue de cette période, adresser une maanden overschrijden. In voorkomende geval dient na afloop daarvan
nouvelle demande motivée au Roi. een nieuwe gemotiveerde aanvraag aan de Koning te worden gericht.
Si la divergence peut avoir un impact sur la capacité fixée pour la Indien de afwijking een impact kan hebben op de vastgelegde capaciteit
recherche locale, le Ministre de l'Intérieur consulte le Ministre de voor lokale recherche, wint de Minister van Binnenlandse Zaken het
la Justice avant de proposer au Roi une décision en la matière. advies in van de Minister van Justitie alvorens een beslissing terzake
aan de Koning voor te stellen.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. Gegeven te Brussel, 5 september 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe 1 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001 Annexe 1 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september 2001
Effectif minimal du personnel opérationnel de la police locale Effectif minimal du personnel opérationnel de la police locale
Minimaal effectief van het operationeel personeel van de lokale politie
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001 déterminant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001
houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het
l'effectif minimal du personnel administratif et logistique de la administratief en logistiek personeel van de lokale politie.
police locale.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe 2 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001 Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 5 september 2001
Effectif minimal du personnel administratif et logistique de la police Minimaal effectief van het administratief en logistiek personeel van
locale de lokale politie
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001 déterminant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001
houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het
l'effectif minimal du personnel administratif et logistique de la administratief en logistiek personeel van de lokale politie.
police locale.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^