← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal établissant la traduction officielle | 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création | officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 |
du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement | Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé | besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, établi | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en |
par le Service central de traduction allemande du Commissariat | Leefmilieu, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling |
d'arrondissement adjoint à Malmedy; | van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mai 2001 | vertaling van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende |
portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de | oprichting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
la Chaîne alimentaire et Environnement. | Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe - Bijlage | Annexe - Bijlage |
MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
UMWELT | UMWELT |
23. MAI 2001 - Königlicher Erlass zur Schaffung des Föderalen | 23. MAI 2001 - Königlicher Erlass zur Schaffung des Föderalen |
Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, | Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, |
Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt | Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; | Aufgrund des Artikels 37 der Verfassung; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die Bestimmung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die Bestimmung |
und die Ausübung der Management- und Führungsfunktionen in den | und die Ausübung der Management- und Führungsfunktionen in den |
föderalen öffentlichen Diensten, insbesondere des Artikels 2; | föderalen öffentlichen Diensten, insbesondere des Artikels 2; |
Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Ausschusses der | Aufgrund der mit Gründen versehenen Stellungnahme des Ausschusses der |
föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom | föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste vom |
9. Mai 2001; | 9. Mai 2001; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Öffentlichen Dienstes |
vom 10. Mai 2001; | vom 10. Mai 2001; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. Mai 2001; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 15. Mai 2001; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 23. Mai | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 23. Mai |
2001; | 2001; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Verbraucherschutzes, der |
Volksgesundheit und der Umwelt | Volksgesundheit und der Umwelt |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, | Artikel 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, |
Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt wird unter der | Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt wird unter der |
Amtsgewalt des für Volksgesundheit und Umwelt zuständigen Ministers | Amtsgewalt des für Volksgesundheit und Umwelt zuständigen Ministers |
geschaffen. | geschaffen. |
Art. 2 - § 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, | Art. 2 - § 1 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, |
Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt hat als Auftrag: | Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt hat als Auftrag: |
1. die Volksgesundheitspolitik vorzubereiten und auszuführen, unter | 1. die Volksgesundheitspolitik vorzubereiten und auszuführen, unter |
anderem durch: | anderem durch: |
- Organisation und Finanzierung der Pflegeanstalten, | - Organisation und Finanzierung der Pflegeanstalten, |
- Organisation der Gesundheitspflegeberufe, | - Organisation der Gesundheitspflegeberufe, |
- dringende medizinische Hilfe, | - dringende medizinische Hilfe, |
- internationale Konzertierung und Zusammenarbeit, | - internationale Konzertierung und Zusammenarbeit, |
- administrative und technische Unterstützung der Kommunikation, der | - administrative und technische Unterstützung der Kommunikation, der |
Räte und der Konzertierungsorgane, | Räte und der Konzertierungsorgane, |
2. die Politik im Bereich der Nahrungsmittelsicherheit und des | 2. die Politik im Bereich der Nahrungsmittelsicherheit und des |
Volksgesundheits- und Umweltschutzes vorzubereiten und auszuführen, | Volksgesundheits- und Umweltschutzes vorzubereiten und auszuführen, |
unter anderem durch: | unter anderem durch: |
- im Bereich Volksgesundheit: | - im Bereich Volksgesundheit: |
-- Normung hinsichtlich der Gesundheitsaspekte im Bereich Arzneimittel | -- Normung hinsichtlich der Gesundheitsaspekte im Bereich Arzneimittel |
und medizinische Hilfsmittel; ihre Kontrolle und Kontrolle der | und medizinische Hilfsmittel; ihre Kontrolle und Kontrolle der |
Vertriebsstellen und des legalen Handels mit speziell geregelten | Vertriebsstellen und des legalen Handels mit speziell geregelten |
Rohstoffen; Normung und Kontrolle der Kosmetika, | Rohstoffen; Normung und Kontrolle der Kosmetika, |
-- Produktnormung hinsichtlich der Gesundheitsaspekte im Bereich | -- Produktnormung hinsichtlich der Gesundheitsaspekte im Bereich |
Nahrungsmittel und andere Verbrauchsgüter, | Nahrungsmittel und andere Verbrauchsgüter, |
-- Produktnormung in den Bereichen Rohstoffe, Pflanzenerzeugnisse, | -- Produktnormung in den Bereichen Rohstoffe, Pflanzenerzeugnisse, |
Tiergesundheit und tierische Erzeugung, | Tiergesundheit und tierische Erzeugung, |
-- Normung und Verwaltung hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere, | -- Normung und Verwaltung hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere, |
- im Bereich Umwelt: | - im Bereich Umwelt: |
-- Auslegung und Koordinierung der nationalen und internationalen | -- Auslegung und Koordinierung der nationalen und internationalen |
Umweltpolitik, | Umweltpolitik, |
-- Förderung umweltverträglicher Produktions- und Konsummuster, | -- Förderung umweltverträglicher Produktions- und Konsummuster, |
insbesondere der integrierten Produktpolitik, | insbesondere der integrierten Produktpolitik, |
3. die medizinische Expertise. | 3. die medizinische Expertise. |
§ 2 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der | § 2 - Der Föderale Öffentliche Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der |
Nahrungsmittelkette und Umwelt übernimmt an dem Datum, das von dem für | Nahrungsmittelkette und Umwelt übernimmt an dem Datum, das von dem für |
Volksgesundheit und Umwelt zuständigen Minister festgelegt wird, die | Volksgesundheit und Umwelt zuständigen Minister festgelegt wird, die |
Dienste, die beauftragt sind mit: | Dienste, die beauftragt sind mit: |
- der Volksgesundheit, | - der Volksgesundheit, |
- der Umwelt, | - der Umwelt, |
- der Normung und den entsprechenden internationalen Beziehungen der | - der Normung und den entsprechenden internationalen Beziehungen der |
Lebensmittelinspektion | Lebensmittelinspektion |
vom Ministerium der Sozialen Angelegenheiten, der Volksgesundheit und | vom Ministerium der Sozialen Angelegenheiten, der Volksgesundheit und |
der Umwelt. Die anderen Dienste der Lebensmittelinspektion werden der | der Umwelt. Die anderen Dienste der Lebensmittelinspektion werden der |
Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette übertragen. | Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette übertragen. |
Am selben Datum übernimmt er vom Institut für Veterinärexpertise die | Am selben Datum übernimmt er vom Institut für Veterinärexpertise die |
Dienste oder Teile von Diensten, die mit der Produktnormung und den | Dienste oder Teile von Diensten, die mit der Produktnormung und den |
entsprechenden internationalen Beziehungen beauftragt sind. | entsprechenden internationalen Beziehungen beauftragt sind. |
Am selben Datum übernimmt er vom Ministerium des Mittelstands und der | Am selben Datum übernimmt er vom Ministerium des Mittelstands und der |
Landwirtschaft die Dienste oder Teile von Diensten, die mit folgenden | Landwirtschaft die Dienste oder Teile von Diensten, die mit folgenden |
Aufgaben beauftragt sind: | Aufgaben beauftragt sind: |
- der Produktnormung in den Bereichen Rohstoffe und | - der Produktnormung in den Bereichen Rohstoffe und |
Pflanzenerzeugnisse, | Pflanzenerzeugnisse, |
- der Produktnormung in den Bereichen Tiergesundheit und tierische | - der Produktnormung in den Bereichen Tiergesundheit und tierische |
Erzeugung, | Erzeugung, |
- der Normung und Verwaltung hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere, | - der Normung und Verwaltung hinsichtlich des Wohlbefindens der Tiere, |
- den internationalen Beziehungen im Zusammenhang mit den im | - den internationalen Beziehungen im Zusammenhang mit den im |
vorliegenden Absatz aufgeführten Normen. | vorliegenden Absatz aufgeführten Normen. |
Art. 3 - Das Organigramm des Föderalen Öffentlichen Dienstes | Art. 3 - Das Organigramm des Föderalen Öffentlichen Dienstes |
Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt | Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt |
umfasst: | umfasst: |
1. den Präsidenten des Direktionsausschusses, | 1. den Präsidenten des Direktionsausschusses, |
2. drei Managementfunktionen -1, | 2. drei Managementfunktionen -1, |
3. zehn Managementfunktionen -2, | 3. zehn Managementfunktionen -2, |
4. fünf Führungsfunktionen. | 4. fünf Führungsfunktionen. |
Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
Art. 5 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit | Art. 5 - Unser Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit |
und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | und der Umwelt ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
beauftragt. | beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 23. Mai 2001 | Gegeben zu Brüssel, den 23. Mai 2001 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der | Die Ministerin des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der |
Umwelt | Umwelt |
Frau M. AELVOET | Frau M. AELVOET |
Der Minister des Haushalts | Der Minister des Haushalts |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |