← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 5 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 45, § 1er et l'article 44 modifié par la loi du 13 février 1998 et la loi du 30 décembre 2009; Vu les articles II.9-3 à II.9-7 et II.9-12 du code du bien-être au travail; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 5 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 45, § 1 en artikel 44 gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998 en de wet van 30 december 2009; Gelet op de artikelen II.9-3 tot II.9-7 en II.9-12 van de codex over het welzijn op het werk; |
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot benoeming van de |
ordinaires et des membres suppléants du Conseil Supérieur pour la | gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en |
Prévention et la Protection au Travail, modifié par les arrêtés royaux | Bescherming op het Werk, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 |
des 18 janvier 2018, 3 juin 2018, 11 octobre 2018, 22 avril 2019, 28 | januari 2018, 3 juni 2018, 11 oktober 2018, 22 april 2019, 28 juni |
juin 2019, 13 octobre 2019, 17 janvier 2020, 6 mai 2020, 27 septembre | 2019, 13 oktober 2019, 17 januari 2020, 6 mei 2020, 27 september 2020, |
2020, 9 mars 2021 et 11 mai 2021; | 9 maart 2021 en 11 mei 2021; |
Vu la demande de remplacement et les présentations faites par | Gelet op de aanvraag tot vervanging en de voordrachten gedaan door de |
l'instance concernée, conformément aux articles II.9-6 et II.9-7 du | betrokken instantie, overeenkomstig de artikelen II.9-6 en II.9-7 van |
code du bien-être au travail; | de codex over het welzijn op het werk; |
Vu la démission honorable de Monsieur Jean-François Tamellini, en sa | Gelet op het eervol ontslag van de heer Jean-François Tamellini, in |
qualité de membre suppléant et représentant des organisations les plus | zijn hoedanigheid van plaatsvervangend lid en afgevaardigde van de |
représentatives des travailleurs, accordée par arrêté royal du 9 mars | werknemersorganisaties, verleend bij koninklijk besluit van 9 maart |
2021; | 2021; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée membre suppléante du Conseil Supérieur pour la |
Artikel 1.Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad |
Prévention et la Protection au Travail en qualité de représentante des | voor Preventie en Bescherming op het Werk als afgevaardigde van de |
organisations les plus représentatives des travailleurs: | meest representatieve werknemersorganisaties: |
- Madame Selena Carbonero Fernandez, en remplacement de Monsieur | - Mevrouw Selena Carbonero Fernandez, ter vervanging van de heer |
Jean-François Tamellini. | Jean-François Tamellini. |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 portant |
Art. 2.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 tot |
nomination des membres ordinaires et des membres suppléants du Conseil | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, modifié par | voor Preventie en Bescherming op het Werk, gewijzigd bij de |
les arrêtés royaux des 11 octobre 2018, 6 mai 2020, 9 mars 2021 et 11 | koninklijke besluiten van 11 oktober 2018, 6 mei 2020, 9 maart 2021 en |
mai 2021, les mots " Madame Selena Carbonero Fernandez » sont insérés | 11 mei 2021, worden de woorden "Mevrouw Selena Carbonero Fernandez" op |
par ordre alphabétique. | alfabetische wijze ingevoegd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2021. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Références au Moniteur belge : | Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 4 août 1996, | Wet van 4 augustus 1996, |
Moniteur belge du 18 septembre 1996; | Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; |
Loi du 13 février 1998, | Wet van 13 februari 1998, |
Moniteur belge du 19 février 1998; | Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; |
Loi du 30 décembre 2009, | Wet van 30 december 2009, |
Moniteur belge du 31 décembre 2009; | Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; |
Code du bien-être au travail, | Codex over het welzijn op het werk, |
Moniteur belge du 2 juin 2017; | Belgisch Staatsblad van 2 juni 2017; |
Arrêté royal du 21 juillet 2017, | Koninklijk besluit van 21 juli 2017, |
Moniteur belge du 4 octobre 2017; | Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2017; |
Arrêté royal du 18 janvier 2018, | Koninklijk besluit van 18 januari 2018, |
Moniteur belge du 6 février 2018; | Belgisch Staatsblad van 6 februari 2018; |
Arrêté royal du 3 juin 2018, | Koninklijk besluit van 3 juni 2018, |
Moniteur belge du 15 juin 2018; | Belgisch Staatsblad van 15 juni 2018; |
Arrêté royal du 11 octobre 2018, | Koninklijk besluit van 11 oktober 2018, |
Moniteur belge du 26 octobre 2018; | Belgisch Staatsblad van 26 oktober 2018; |
Arrêté royal du 22 avril 2019, | Koninklijk besluit van 22 april 2019, |
Moniteur belge du 8 mai 2019; | Belgisch Staatsblad van 8 mei 2019; |
Arrêté royal du 28 juin 2019, | Koninklijk besluit van 28 juni 2019, |
Moniteur belge du 24 juillet 2019; | Belgisch Staatsblad van 24 juli 2019; |
Arrêté royal du 13 octobre 2019, | Koninklijk besluit van 13 oktober 2019, |
Moniteur belge du 23 octobre 2019; | Belgisch Staatsblad van 23 oktober 2019; |
Arrêté royal du 17 janvier 2020, | Koninklijk besluit van 17 januari 2020, |
Moniteur belge du 10 février 2020; | Belgisch Staatsblad van 10 februari 2020; |
Arrêté royal du 6 mai 2020, | Koninklijk besluit van 6 mei 2020, |
Moniteur belge du 8 juin 2020; | Belgisch Staatsblad van 8 juni 2020; |
Arrêté royal du 27 septembre 2020, | Koninklijk besluit van 27 september 2020, |
Moniteur belge du 21 octobre 2020; | Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2020; |
Arrêté royal du 9 mars 2021, | Koninklijk besluit van 9 maart 2021, |
Moniteur belge du 15 avril 2021; | Belgisch Staatsblad van 15 april 2021; |
Arrêté royal du 11 mai 2021, | Koninklijk besluit van 11 mei 2021, |
Moniteur belge du 14 juin 2021. | Belgisch Staatsblad van 14 juni 2021. |