← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 11, § 1er, de | 5 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11, § |
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
obligatoire soins de santé et indemnités | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi | besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december |
du 12 décembre 1997; | 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 16 mai 2017; | tijdens zijn vergadering van 16 mei 2017; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 mai | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 mei 2017; |
2017; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28 août 2017; | van 28 augustus 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 | op 20 september 2017; |
septembre 2017; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 septembre 2017; | invaliditeitsverzekering van 25 september 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 mai 2018; | maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 mei 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 31 mei 2018 bij de |
d'Etat le 31 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.Artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 septembre 2016, est complété par ce qui suit : | koninklijk besluit van 25 september 2016, wordt als volgt aangevuld : |
"350070 | "350070 |
Consultation de longue durée (au moins 30 minutes) au cabinet du | Raadpleging van lange duur (minstens 30 minuten) in de spreekkamer |
médecin spécialiste qui a réalisé chez le patient au moins une des | door de geneesheer-specialist die bij de patiënt minstens één van |
interventions reprises dans la liste limitative des interventions | onderstaande ingrepen uit de limitatieve lijst van majeure |
oncologiques majeures ci-dessous, y compris un rapport écrit au | oncologische ingrepen heeft uitgevoerd inclusief schriftelijk verslag |
médecin traitant et au médecin spécialiste en oncologie médicale . . . | aan de behandelende arts en aan de behandelende geneesheer-specialist |
. . K 35 | in de medische oncologie . . . . . K 35 |
350092 | 350092 |
Consultation de longue durée (au moins 30 minutes) au cabinet du | Raadpleging van lange duur (minstens 30 minuten ) in de spreekkamer |
médecin spécialiste accrédité qui a réalisé chez le patient au moins | door de geneesheer-specialist geaccrediteerd die bij de patiënt |
une des interventions reprises dans la liste limitative des | minstens één van onderstaande ingrepen uit de limitatieve lijst van |
interventions oncologiques majeures ci-dessous, y compris un rapport | majeure oncologische ingrepen heeft uitgevoerd inclusief schriftelijk |
écrit au médecin traitant et au médecin spécialiste en oncologie | verslag aan de behandelende arts en aan de behandelende |
médicale . . . . . K 35 + | geneesheer-specialist in de medische oncologie . . . . . K 35 + |
. . . . . Q 70 | . . . . . Q 70 |
Liste Limitative : | Limitatieve lijst : |
241415-241426, 241430-241441, 241452-241463, 241555-241566, | 241415-241426, 241430-241441, 241452-241463, 241555-241566, |
242012-242023, 242034-242045, 242292-242303, 244753-244764, | 242012-242023, 242034-242045, 242292-242303, 244753-244764, |
243036-243040, 244016-244027, 244031-244042, 244856-244860, | 243036-243040, 244016-244027, 244031-244042, 244856-244860, |
244893-244904, 244915-244926, 244930-244941, 244952-244963, | 244893-244904, 244915-244926, 244930-244941, 244952-244963, |
227216-227220, 227275-227286, 227334,227345, 228012-228023, | 227216-227220, 227275-227286, 227334,227345, 228012-228023, |
228233-228244, 228174-228185, 228255-228266, 227695-227706, | 228233-228244, 228174-228185, 228255-228266, 227695-227706, |
227710-227721, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, | 227710-227721, 227776-227780, 227791-227802, 227813-227824, |
231033-231044, 232772-232783, 232514-232525, 230473-230484, | 231033-231044, 232772-232783, 232514-232525, 230473-230484, |
260411-260422, 260433-260444, 261111-261122, 261472-261483, | 260411-260422, 260433-260444, 261111-261122, 261472-261483, |
261671-261682, 261796-261800, 431336-431340, 431351-431362, | 261671-261682, 261796-261800, 431336-431340, 431351-431362, |
254892-254903, 256771-256782, 259011-259022, 259033-259044, | 254892-254903, 256771-256782, 259011-259022, 259033-259044, |
259114-259125, 258392-258403, 258451-258462, 258871-258882, | 259114-259125, 258392-258403, 258451-258462, 258871-258882, |
288455-288466, 288470-288481, 312594-312605, 312653-312664. | 288455-288466, 288470-288481, 312594-312605, 312653-312664. |
Les prestations 350070 et 350092 peuvent être portées en compte une | De verstrekkingen 350070 en 350092 zijn eenmaal per jaar aanrekenbaar |
fois par an au cours d'une période de suivi postopératoire de maximum | tijdens een postoperatieve follow-up periode van maximum drie jaar |
trois ans à compter de la date d'intervention. | vanaf de datum van de ingreep. |
Les prestations 350070 et 350092 ne sont pas cumulables avec une | De verstrekkingen 350070 en 350092 zijn niet cumuleerbaar met een |
prestation technique, ni avec une autre consultation.". | technische verstrekking, noch met een andere raadpleging.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |