Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 24 décembre 1999, 22 août december 1995, 24 december 1999, 22 augustus 2002 en het koninklijk
2002 et l'arrêté royal du 16 avril 1997; besluit van 16 april 1997;
Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling
l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige
prestations dentaires, notamment l'article 4, 2°, modifié par les tandheelkundige verstrekkingen, inzonderheid op artikel 4, 2°
arrêtés royaux du 6 mai 1996, 10 juin 1996, 8 août 1997, 20 mars 1998, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996, 8
28 avril 1998, 4 février 2005 et 13 février 2006; augustus 1997, 20 maart 1998, 28 april 1998, 4 februari 2005 en 13
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut februari 2006; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 avril 2006; invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 april 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 18 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2006; 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2006;
Vu l'avis 41.182/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2006, en Gelet op advies 41.182/1/V van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4, 2°, de l'arrêté royal du 29 février 1996

Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het koninklijk besluit van 29

portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de
rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, gewijzigd
certaines prestations dentaires, modifié par les arrêtés royaux du 6 bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996, 8 augustus
mai 1996, 10 juin 1996, 8 août 1997, 20 mars 1998, 28 avril 1998, 4 1997, 20 maart 1998, 28 april 1998, 4 februari 2005 en 13 februari
février 2005 et 13 février 2006, les numéros de code 305911-305922 2006, worden de codenummers 305911-305922 ingevoegd tussen de
sont insérés entre les codes 305896-305900 et 306832-306843. codenummers 305896-305900 en 306832-306843.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt
bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 5 octobre 2006. Gegeven te Brussel, 5 oktober 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^