Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique "
Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique Koninklijk besluit betreffende de agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van luchtvaartpolitie
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
5 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de 5 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de agenten en
la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van
aéronautique luchtvaartpolitie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, inzonderheid op
les articles 38, 39, 40, 40bis et 41, modifiés la loi du 6 août 1973; de artikelen 38, 39, 40, 40bis en 41, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1973;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1998 portant des dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1998 houdende aanvullende
complémentaires relatives à la réforme des structures de gestion de bepalingen betreffende de hervorming van de beheersstructuren van de
l'aéroport de Bruxelles-National, notamment l'article 11; luchthaven Brussel-Nationaal, inzonderheid artikel 11;
Considérant que par le transfert de l'exploitation de l'aéroport de Overwegende dat bij de overdracht van de exploitatie van de luchthaven
Bruxelles-National de la Régie des Voies aériennes à la société van Brussel-Nationaal van de Regie der Luchtwegen naar de naamloze
anonyme de droit public « Brussels International Airport Company », vennootschap van publiek recht « Brussel International Airport Company
des agents de cette Régie, à qui des mandats d'inspecteur de la police », ook personeelsleden van deze Regie, aan wie een mandaat verleend
aéronautique ont été conférés, ont été également transférés à la was van inspecteur van luchtvaartpolitie, werden overgedragen naar de
sociéte anonyme de droit public « Brussels International Airport naamloze vennootschap van publiek recht « Brussel International
Company »; Airport Company »;
Considérant que les mandats de police aéronautique qui ont été Overwegende dat deze mandaten van luchtvaartpolitie die aan deze
conférés à ces agents doivent être maintenus; personeelsleden verleend waren dienen behouden te blijven;
Considérant que la compétence de ces inspecteurs doit être limitée à Overwegende dat de bevoegdheid van deze inspecteurs beperkt dient te
l'aéroport de Bruxelles-National dont l'exploitation a été transférée worden tot Brussel-Nationaal waarvan de exploitatie overgedragen werd
à la société anonyme de droit public « Brussels International Airport aan de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels
Company » et que par souci d'uniformité et conformément à la loi du 27 International Airport Company », terwijl zij met het oog op de
juin 1937 portant réglementation de la navigation aérienne, ces eenvormigheid en overeenkomstig de wet van 27 juni 1937 houdende
inspecteurs doivent être subordonnés à l'inspecteur en chef de la regeling van de luchtvaart dienen onderworpen te worden aan het gezag
police aéronautique, pour ce qui concerne leur fonction d'inspecteur, van de hoofdinspecteur van luchtvaartpolitie wat hun ambt van inspecteur betreft;
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les agents et fonctionnaires de la Régie des Voies

aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique, qui

Artikel 1.De agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen,

seront transférés, le 1er octobre 1998 comme membre du personnel tevens inspecteur van luchtvaartpolitie, die op 1 oktober 1998 als
statutaire de la société anonyme de droit public « Brussels statutaire personeelsleden overgedragen worden naar de naamloze
International Airport Company » (B.I.A.C.) continuent à exercer la vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport
fonction d'inspecteur de police aéronautique. Company » (B.I.A.C.) blijven het ambt van inspecteur luchtvaartpolitie

Art. 2.Les inspecteurs mentionnés sous l'article 1er sont subordonnés

vervullen.

Art. 2.De inspecteurs bedoeld bij artikel 1 zullen onder het gezag

au directeur général de l'Administration de l'Aéronautique, inspecteur staan van de directeur-generaal van het Bestuur van de Luchtvaart,
en chef de la police aéronautique. Ils auront compétence dans hoofdinspecteur van luchtvaarpolitie. Zij zullen bevoegd zijn op de
l'aéroport de Bruxelles-National. luchthaven van Brussel-Nationaal.

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 5 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^