← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de deux membres du collège des commissaires de Belgocontrol "
Arrêté royal portant nomination de deux membres du collège des commissaires de Belgocontrol | Koninklijk besluit tot benoeming van twee leden van het college van commissarissen van Belgocontrol |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
5 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal portant nomination de deux membres du | 5 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van twee leden van |
collège des commissaires de Belgocontrol | het college van commissarissen van Belgocontrol |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 25, §§ 3, premier alinéa, | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 25, § |
et 5; | 3, eerste lid, en 5; |
Sur la proposition de Notre Mnistre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La SCPRL Michel Delbrouck & Co. et la SCPRL Van Impe & |
Artikel 1.De burg. BVBA Michel Delbrouck & Co. en de burg. BVBA van |
Partners sont nommés comme membres du collège des commissaires de | Impe & Partners worden benoemd tot leden van het college van |
Belgocontrol. | commissarissen van Belgocontrol |
Ces mandats prennent cours le jour de l'entrée en vigueur du présent | Deze mandaten nement aanvang op de dag van inwerkingtreding van dit |
arrêté pour un terme de six ans. | besluit voor een termijn van zes jaar. |
Art. 2.La rémunération annuelle du collège des commissaires, en ce |
Art. 2.De jaarlijkse bezoldiging van het college van commissarissen, |
compris les représentants de la Cour des Comptes, est fixée à F 5 000 | de Rekenhof vertegenwoordigers inbegrepen, bedraagt F 5 000 000 |
000 hors TVA. | exclusief B.T.W. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van kenninsgeving |
à Belgocontrol. | ervan aan Belgocontrol. |
Art. 4.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 5 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |