Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative au budget "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative au budget Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het budget
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
relative au budget (1) non-ferro metalen, betreffende het budget (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro
relative au budget. metalen, betreffende het budget.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 décembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001
Budget (Convention enregistrée le 11 mars 2002 sous le numéro Budget (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2002 onder het nummer
61399/CO/224) 61399/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par « employés », on entend : les employés masculins et féminins visés Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés.

Art. 2.Le 1er juillet 2001 un budget transférable égal à 1,75 p.c. de

december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden.

Art. 2.Op 1 juli 2001 wordt aan de ondernemingen een overdraagbaar

la masse salariale est mis à la disposition des entreprises. budget ter beschikking gesteld gelijk aan 1,75 pct. van de weddenmassa.
Le 1er avril 2002 un budget transférable égal à 1,25 p.c. de la masse Op 1 april 2002 wordt aan de ondernemingen een overdraagbaar budget
salariale est mis à la disposition des entreprises qui ne disposent ter beschikking gesteld gelijk aan 1,25 pct. van de weddenmassa voor
pas de barème d'appointements pour les employés et égal à 0,50 p.c. de de ondernemingen die geen weddenbarema hebben voor de bedienden en
la masse salariale pour les entreprises qui disposent d'un barème gelijk aan 0,50 pct. van de weddenmassa voor de ondernemingen die wel
d'appointements pour les employés. een weddenbarema hebben voor de bedienden.
Par « masse salariale », il faut entendre : les salaires bruts et les Onder « weddenmassa » wordt begrepen : de brutolonen en bijhorende
charges sociales y afférentes des employés tombant sous le champ sociale lasten van de bedienden die vallen onder het toepassingsgebied
d'application de la présente convention collective de travail. van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
L'affectation de ces budgets est déterminée au niveau de l'entreprise De besteding van deze budgetten wordt op ondernemingsvlak bepaald in
en concertation paritaire. Si cette concertation n'aboutit pas à un paritair overleg. Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt
accord avant le 30 juin 2001 au plus tard (de commun accord les tegen uiterlijk 30 juni 2001 (in onderling akkoord tussen de partijen
parties peuvent reporter cette date au plus tard au 15 octobre 2001), kan deze datum op uiterlijk 15 oktober 2001 worden gebracht), worden
ces budgets seront respectivement convertis en une augmentation deze budgetten respectievelijk omgezet in een algemene verhoging van
générale des appointements de base ainsi que des primes d'équipe et de de basiswedden, alsook van de niet in procent uitgedrukte ploegen-en
production qui ne sont pas exprimées en pourcentage et des
appointements barémiques : productiepremies en de baremieke wedden :
- pour les entreprises qui n'ont pas de barème d'appointements pour - van 1,75 pct. op 1 juli 2001 en 1,25 pct. op 1 april 2002 voor de
les employés, cette augmentation s'élève à 1,75 p.c. au 1er juillet ondernemingen die geen weddenbarema voor de bedienden hebben;
2001 et à 1,25 p.c. au 1er avril 2002;
- pour les entreprises qui ont un barème d'appointements pour les - van 1,75 pct. op 1 juli 2001 en 0,50 pct. op 1 april 2002 voor de
employés, cette augmentation est de 1,75 p.c. au 1er juillet 2001 et ondernemingen die wel een weddenbarema voor de bedienden hebben. In
de 0,50 p.c. au 1er avril 2002. Dans ces entreprises, les employés deze ondernemingen zullen evenwel de geblokkeerde bedienden, te weten
bloqués, c'est-à-dire les employés qui n'ont plus droit à une de bedienden die omwille van het bereiken van de grensleeftijd geen
augmentation barémique parce qu'ils ont atteint la limite d'âge, recht meer hebben op een baremieke verhoging, bovendien een verhoging
bénéficieront en outre d'une augmentation égale à l'augmentation krijgen die gelijk is aan de huidige baremieke verhoging voor de
barémique actuelle, exprimée en pour cent, obtenue lors du passage à laatste leeftijdssprong in hun functiecategorie uitgedrukt in
la dernière tranche d'âge dans leur catégorie de fonction. Si procenten. Indien de werkgever niet het reeds bestaan en van
l'employeur ne peut prouver ni l'existence ni l'application d'un toepassing zijn van een barema voor 31 december 2000 kan bewijzen, of
barème avant le 31 décembre 2000, ou s'il ne peut communiquer à indien hij aan de individuele bediende geen mededeling kan geven van
l'employé individuel la catégorie et l'augmentation barémique qui lui de op hem van toepassing zijnde categorie en baremieke verhoging, dan
est applicable, l'augmentation s'élève respectivement à 1,75 p.c. au 1er bedraagt de verhoging 1,75 pct. op 1 juli 2001 en respectievelijk 1,25
juillet 2001 et à 1,25 p.c. au 1er avril 2002. pct. op 1 april 2002.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
2002. 2002.
Elle remplace les dispositions du chapitre 3, section 1re, de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 1, van de
convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het
Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à l'accord Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal
sectoriel 2001-2002. akkoord 2001-2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^