Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à la liaison des salaires et indemnités à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à la liaison des salaires et indemnités à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de koppeling van de lonen en uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 octobre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, relative à la liaison des salaires et indemnités à vervangingsproducten, betreffende de koppeling van de lonen en
l'indice des prix à la consommation (1) uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en
peaux et des produits de remplacement; lederbedrijf en vervangingsproducten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, relative à la liaison des salaires et indemnités à vervangingsproducten, betreffende de koppeling van de lonen en
l'indice des prix à la consommation. uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
et des produits de remplacement vervangingsproducten
Convention collective de travail du 2 octobre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2001
Liaison des salaires et indemnités à l'indice des prix à la Koppeling van de lonen en uitkeringen aan het indexcijfer van de
consommation (Convention enregistrée le 9 novembre 2001 sous le numéro consumptieprijzen (Overeenkomst geregistreerd op 9 november 2001 onder
59603/CO/128) het nummer 59603/CO/128)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et die ressorteren onder het Paritair Comité voor het huiden- en
peaux et des produits de remplacement. lederbedrijf en vervangingsproducten.
CHAPITRE II. - Notion salaire HOOFDSTUK II. - Begrip loon

Art. 2.Les salaires et indemnités des ouvriers et ouvrières fixés par

Art. 2.De lonen en uitkeringen van de werklieden en werksters

les conventions collectives de travail et qui sont en corrélation avec vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomsten en die
overeenstemmen met een indexcijfer, referte-indexcijfer genaamd, zijn
un indice, dit de référence, sont rattachés à l'indice des prix à la gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen maandelijks
consommation fixé mensuellement par le Ministère des Affaires vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt
économiques et publié au Moniteur belge . in het Belgisch Staatsblad .
CHAPITRE III. - Dates de paiement HOOFDSTUK III. - Uitbetalingsdata

Art. 3.L'adaptation des salaires horaires et indemnités s'effectue

Art. 3.De aanpassing van de uurlonen en uitkeringen gebeurt vier maal

quatre fois par an, au début de chaque trimestre civil, à partir du per jaar bij het begin van elk burgerlijk kwartaal vanaf de eerste dag
premier jour de la première période de paie de ce trimestre civil et van de eerste loonuitbetaling van dit burgerlijk kwartaal en blijft
reste d'application pendant tout le trimestre. gedurende gans het kwartaal van toepassing.
CHAPITRE IV. - Calcul indice de référence HOOFDSTUK IV. - Berekening referte-indexcijfer

Art. 4.Au début de chaque trimestre civil, il est établi un indice de

Art. 4.Bij het begin van elk kalenderkwartaal wordt een

référence qui est égal à la moyenne arithmétique, calculée à deux referte-indexcijfer opgemaakt dat overeenstemt met het rekenkundig
décimales des trois indices du trimestre précédent. gemiddelde, berekend tot op twee decimalen van de drie indexcijfers
van het vorig kwartaal.
CHAPITRE V. - Adaptation trimestrielle HOOFDSTUK V. - Kwartaalaanpassing

Art. 5.L'adaptation trimestrielle des salaires et indemnités prévue à

Art. 5.De driemaandelijkse aanpassing van de lonen en uitkeringen

l'article 3 s'effectue en multipliant les salaires et indemnités fixés voorzien in artikel 3 wordt verwezenlijkt door de lonen en
par la convention collective de travail, par le quotient calculé à uitkeringen, vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst, te
cinq décimales de l'indice de référence divisé par celui du trimestre vermenigvuldigen met het quotiënt berekend tot op vijf decimalen van
précédent. het referte-indexcijfer gedeeld door dat van het vorig kwartaal.
La quatrième décimale est arrondie au chiffre supérieur si le chiffre De vierde decimaal wordt afgerond tot het hogerliggend cijfer indien
de la cinquième décimale est supérieur à 5. het cijfer van de vijfde decimaal hoger is dan 5.

Art. 6.Les salaires horaires adaptés en euro seront indiqué à quatre

Art. 6.De aangepaste uurlonen in euro zullen aangeduid worden met

vier decimalen. Het product van de vermenigvuldiging voorzien in
décimales. Le produit de la multiplication prévue à l'article 5 est artikel 5 wordt afgerond naar het hoger of lagerliggend half
arrondi au demi-millième supérieur ou inférieur, conformément aux règles suivantes : duizendste en dit volgens de volgende regels :
- si la quatrième décimale est inférieure ou égale à 2,5 elle tombe - indien het vierde decimaal lager of gelijk is aan 2,5 dan valt dit
(donc arrondie au millième inférieur); weg (dus afgerond naar het lager duizendste);
- si la quatrième décimale est située entre 2,5 et 7,5 elle est - indien het vierde decimaal zich bevindt tussen 2,5 en 7,5 wordt het
arrondie au demi-millième; vierde decimaal afgerond naar het half duizendste;
- si la quatrième décimale est égale ou supérieure à 7,5 elle est - indien het vierde decimaal gelijk is aan of hoger is dan 7,5 dan
majorée d'une unité (donc arrondie au millième supérieur). wordt het vierde decimaal met één eenheid verhoogd (dus afgerond naar
het hogere duizendste).
CHAPITRE VI. - Augmentation salariale et indexation simultanées HOOFDSTUK VI. - Gelijktijdige loonsverhoging en indexaanpassing

Art. 7.Si, au début d'un trimestre il faut appliquer en même temps

Art. 7.Indien bij de aanvang van een kwartaal gelijktijdig met een

une augmentation suite à la liaison à l'indice des prix à la verhoging, voortvloeiend uit de koppeling aan het indexcijfer van de
consommation et une autre augmentation des salaires et/ou des consumptieprijzen en een andere verhoging van de lonen en/of de
indemnités, l'adaptation résultant de la liaison à l'indice ne sera uitkeringen moet toegepast worden, zal de aanpassing voortvloeiend uit
appliquée qu'après l'adaptation préalable des salaires et/ou des de indexkoppeling toegepast worden nadat eerst de lonen en/of de
indemnités selon l'augmentation prévue. uitkeringen met de voorziene verhoging werden aangepast.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace celle du

29 janvier 1969, conclue au sein de la Commission paritaire de

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 29

l'industrie des cuirs et peaux et est conclue pour une durée januari 1969, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en
indéterminée. lederbedrijf en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2002 et peut être dénoncée par Zij treedt in werking op 1 januari 2002 en mag worden opgezegd door
une des parties moyennant un préavis de 3 mois, notifié par lettre één van de partijen met een opzegtermijn van 3 maanden, bij een ter
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement. Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten.

Art. 9.A titre de mesure transitoire les salaires en franc belge

Art. 9.Bij wijze van overgangsregel zullen de lonen uitgedrukt in

d'application au 31 décembre 2001 dans les différents sous-secteurs de Belgische frank van toepassing op 31 december 2001 in de verschillende
la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des subsectoren van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf
produits de remplacement, seront convertis en euro, arrondi à 4 en vervangingsproducten, omgezet worden in euro afgerond tot 4
décimales. Lors de cet arrondissement il sera tenu compte de decimalen. Bij deze afronding wordt rekening gehouden met de
l'arrondissement arithmétique. Ensuite la présente convention rekenkundige afronding. Vervolgens wordt deze collectieve
collective de travail sera appliquée aux indexations qui auront lieu à arbeidsovereenkomst toegepast op de indexaanpassingen die ingaan vanaf
partir du 1er janvier 2002. 1 januari 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^