Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001 relatif à l'augmentation des salaires effectifs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de verhoging van de effectieve lonen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in |
protocole d'accord du 29 juin 2001 relatif à l'augmentation des | uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de |
salaires effectifs (1) | verhoging van de effectieve lonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 août 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering |
protocole d'accord du 29 juin 2001 relative à l'augmentation des | van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de verhoging van |
salaires effectifs. | de effectieve lonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 27 août 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 |
Exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001 relative à | Uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de |
l'augmentation des salaires effectifs (Convention enregistrée le 28 | verhoging van de effectieve lonen (Overeenkomst geregistreerd op 28 |
septembre 2001 sous le numéro 58952/CO/302) | september 2001 onder het nummer 58952/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
paritaire de l'industrie hôtelière. | het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins | onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
et féminins qui sont rémunérés sur base d'un salaire horaire ou | werknemers die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of |
mensuel fixe. | maandloon. |
Art. 2.Au 1er juillet 2001, les salaires horaires effectifs payés au |
Art. 2.Op 1 juli 2001 worden de op 30 juni 2001 effectief betaalde |
30 juin 2001, après indexation, sont majorés de 0,1487 EUR (6 BEF) par | uurlonen na indexatie verhoogd met 0,1487 EUR (6 BEF) per uur in |
heure dans le régime des 39 heures/semaine. | 39-urenweek. |
Au 1er juillet 2002, les salaires horaires effectifs payés au 30 juin | Op 1 juli 2002 worden de op 30 juni 2002 effectief betaalde uurlonen |
2002, après indexation, sont majorés de 0,1487 EUR (6 BEF) par heure | na indexatie verhoogd met 0,1487 EUR (6 BEF) per uur in de |
dans le régime des 39 heures/semaine. | 39-urenweek. |
Ces augmentations salariales seront adaptées prorata temporis pour les | Deze loonsverhogingen zullen pro rata temporis aangepast worden voor |
entreprises pratiquant un autre régime hebdomadaire de travail à temps | de ondernemingen die een andere voltijdse arbeidsweekregeling |
plein. | toepassen. |
Art. 3.Aux 1er juillet 2001 et 1er juillet 2002, les salaires |
Art. 3.Op 1 juli 2001 en op 1 juli 2002 zullen de effectief betaalde |
mensuels effectifs payés après indexation sont majorés de 0,1487 EUR | maandlonen na indexatie verhoogd worden met 0,1487 EUR (6 BEF) |
(6 BEF) multipliés par 169 par mois, dans le régime temps plein. Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résilié par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. La Ministre de l'Emploi, |
vermenigvuldigd met 169 per maand, in de voltijds regeling. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, met een opzegtermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |