| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij » |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 12 juin 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001, |
| Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du « | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
| Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij » (1) | de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij » (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurités | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
| d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la convention collective de travail du 11 juin 1971, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten |
| sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un | in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting van een |
| fonds de sécurité d'existence appelé « Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fonds voor bestaanszekerheid genaamd « Waarborg- en Sociaal Fonds voor |
| de zeevisserij » ci-après dénommé « Le Fonds » et fixant ses statuts, | de zeevisserij » hierna te noemen « Het Fonds » en tot vaststelling |
| rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 1971, notamment | van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
| l'article 13 des statuts, modifié par la convention collective de | besluit van 9 juli 1971, inzonderheid op artikel 13 van de statuten, |
| travail du 12 février 1998, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 | gewijzigd op collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 1998, |
| algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 november | |
| novembre 1999; | 1999; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 12 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001, gesloten |
| Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant les statuts du « | in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de |
| Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij ». | statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 9 juillet 1971, Moniteur belge du 28 juillet 1971. | Koninklijk besluit van 9 juli 1971, Belgisch Staatsblad van 28 juli |
| Arrêté royal du 16 novembre 1999, Moniteur belge du 1er janvier 2000. | 1971. Koninklijk besluit van 16 november 1999, Belgisch Staatsblad van 1 januari 2000. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
| Convention collective de travail du 12 juin 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001 |
| Modification des statuts du « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | Wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
| zeevisserij (Convention enregistrée le 30 novembre 2001 sous le numéro | zeevisserij » (Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2001 onder |
| 59963/CO/143) | het nummer 59963/CO/143) |
Article 1er.L'article 13 des statuts fixés par la convention |
Artikel 1.Artikel 13 van de statuten vastgesteld bij de collectieve |
| collectives de travail du 11 juin 1971, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 11 juni 1971, gesloten in het Paritair Comité |
| Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un fonds de | voor de zeevisserij, tot oprichting van een fonds voor |
| sécurité d'existence appelé « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | bestaanszekerheid genaamd « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
| zeevisserij » ci-après dénommé « Le Fonds » et fixant ses statuts, | zeevisserij » hierna te noemen « Het Fonds » en tot vaststelling van |
| zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
| rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 1971, modifié la | van 9 juli 1971, een laatste maal gewijzigd bij de collectieve |
| dernière fois par la convention collective de travail du 4 mai 1999, | arbeidsovereenkomst van 4 mei 1999, geregistreerd onder het nummer |
| enregistrée sous le numéro 51065/CO/143, est complété par les dispositions suivantes : | 51065/CO/143, wordt aangevuld met de volgende bepalingen : |
| « Pour le deuxième trimestre 1999, le montant de la cotisation des | « Voor het tweede kwartaal van 1999 wordt het bedrag van de bijdrage |
| employeurs ayant l'indice Office national de la Sécurité sociale 086 | van de werkgevers ressorterend onder het kennummer 086 van de |
| est fixé à 5,45 p.c. des salaires bruts. | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid vastgesteld op 5,45 pct. van de |
| Pour le deuxième trimestre 1999, le montant de la cotisation des | brutolonen. Voor het tweede kwartaal van 1999 wordt het bedrag van de bijdrage van |
| employeurs ayant l'indice Office national de la Sécurité sociale 186 | de werkgevers ressorterend onder het kennummer 186 van de Rijksdienst |
| est fixé à 3,50 p.c. des salaires bruts. » | voor Sociale Zekerheid vastgesteld op 3,50 pct. van de brutolonen. » |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er avril 1999 et cesse produire ses effets le 30 juin 1999. | ingang van 1 april 1999 en treedt buiten werking op 30 juni 1999. |
Art. 3.La convention collective de travail du 12 février 1998, |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 1998, |
| conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
| modifiant les statuts du « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de zeevisserij » |
| zeevisserij » rendue obligatoire par arrêté royal du 16 novembre 1999 | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 november |
| cesse d'être en vigeur le 31 mars 1999. | 1999 houdt op van kracht te zijn op 31 maart 1999. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |