← Retour vers "Arrêté royal prolongeant les mesures à l'égard de l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté royal prolongeant les mesures à l'égard de l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen met betrekking tot de algemene vergadering van mede-eigenaars van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
5 MARS 2021. - Arrêté royal prolongeant les mesures à l'égard de | 5 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen |
met betrekking tot de algemene vergadering van mede-eigenaars van de | |
l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 décembre 2020 | wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele |
portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en | |
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du | bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19 | verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la | Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit |
signature de Votre Majesté vise à prolonger les mesures temporaires à | ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel om de tijdelijke |
l'égard de l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 | maatregelen met betrekking tot de algemene vergadering van |
décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et | mede-eigenaars van de wet van 20 december 2020 houdende diverse |
structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre | tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van |
la propagation du coronavirus COVID-19. | de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
Ce projet d'arrêté royal est pris en exécution de l'article 81 de la | verlengen. Dit ontwerp van koninklijk besluit wordt uitgevaardigd ter uitvoering |
loi précitée du 20 décembre 2020 qui habilite le Roi à adapter, par | van artikel 81 van de voormelde wet van 20 december 2020 dat de Koning |
arrêté délibéré en Conseil des ministres, la date prévue à l'article | machtigt om bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de |
56 de la loi précitée pour tenir compte de la durée des mesures prises | datum van artikel 56 van voornoemde wet aan te passen teneinde |
rekening te houden met de duurtijd van de maatregelen genomen met het | |
en vue de la lutte contre la pandémie COVID-19. | oog op de strijd tegen de COVID-19-pandemie. |
Les mesures temporaires à l'égard de l'assemblée générale des | De tijdelijke maatregelen met betrekking tot de algemene vergadering |
copropriétaires sont prolongées jusqu'au 30 juin 2021 inclus. | van mede-eigenaars dienen te worden verlengd tot en met 30 juni 2021. |
Deze verlenging heeft betrekking op het uitstel van de algemene | |
Cette prolongation vise le report des assemblées générales et autres | vergaderingen en andere maatregelen als bedoeld in artikel 54, alsook |
mesures visées à l'article 54 ainsi que l'assouplissement temporaire | op de tijdelijke versoepeling van de unanimiteitsvereiste als bedoeld |
de l'exigence d'unanimité visé à l'article 55 de la loi précitée. | in artikel 55 van de voormelde wet. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de la Justice | De Minister van Justitie |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
5 MARS 2021. - Arrêté royal prolongeant les mesures à l'égard de | 5 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen |
met betrekking tot de algemene vergadering van mede-eigenaars van de | |
l'assemblée générale des copropriétaires de la loi du 20 décembre 2020 | wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele |
portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en | |
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du | bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19 | verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses | Gelet op de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en |
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la | structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd |
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, l'article 81 ; | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, artikel 81 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
februari 2021; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 février 2021; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 februari 2021; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la circonstance que le présent projet a trait à une | Overwegende de omstandigheid dat dit ontwerp betrekking heeft op een |
situation de crise exceptionnelle, à savoir la lutte contre la | buitengewone crisissituatie, namelijk de strijd tegen de verspreiding |
propagation du coronavirus COVID-19 qui sévit actuellement en | van het coronavirus COVID-19 die momenteel in België heerst, wat |
Belgique, ce qui donne lieu à des problèmes spécifiques et graves en | bijzondere en ernstige problemen oplevert in termen van de |
termes de santé publique ; | volksgezondheid; |
Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique | Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en |
et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les | voor het vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie, |
mesures nécessaires en matière de la lutte contre la propagation du | dat de nodige maatregelen inzake de strijd tegen de verspreiding van |
virus puissent être prolongées ; | het virus worden verlengd; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis de Nos | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 56 de la loi du 20 décembre 2020 portant |
Artikel 1.In artikel 56 van de wet van 20 december 2020 houdende |
des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de | diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het |
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus | kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
COVID-19, les mots « 9 mars 2021 » sont remplacés par les mots « 30 | worden de woorden "9 maart 2021" vervangen door de woorden "30 juni |
juin 2021 ». | 2021". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice | De Minister van Justitie |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |