← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 168 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 168 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 168 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
5 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 168 de l'arrêté royal | 5 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 168 van |
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 81, alinéa 2; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 81, tweede lid; | |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 13 septembre 2016; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 13 september |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut | voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 septembre 2016; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2016; | september 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 november 2016; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 |
november 2016; | |
Vu l'avis n° 60.859/2 du Conseil d'Etat donné le 13 février 2017 en | Gelet op het advies nr. 60.859/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | februari 2017 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 168, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du |
Artikel 1.In artikel 168, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit |
3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, laaststelijk gewijzigd bij het |
1994, modifié en denrier lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2014, les | koninklijk besluit van 25 april 2014, worden de woorden "en zes |
mots « et de six membres suppléants » sont remplacés par les mots « et | plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden "en twaalf |
de douze membres suppléants ». | plaatsvervangende leden". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |