Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2017
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade Vauban en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade Vauban en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Vaubanstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade Vauban en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Vaubanstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van
décembre 2004, par la loi du 25 avril 2007, par la loi du 14 avril 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april
2011, par la loi du 27 juin 2016 et par la loi du 21 juillet 2016, vu 2011, bij wet van 27 juni 2016 en bij wet van 21 juli 2016,
notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003 ; inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du "perimeter", de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 décembre 2004, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij
par la loi du 25 avril 2007, par la loi du 14 avril 2011, par la loi wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni
du 27 juin 2016 et par la loi du 21 juillet 2016, inséré par la loi du 2016 en bij wet van 21 juli 2016, ingevoegd bij de wet van 10 maart
10 mars 2003. 2003.

Art. 2.Pour le Stade Vauban, où le SCT Menen joue ses matches et sis

Art. 2.Voor het Vaubanstadion, waar SCT Menen zijn wedstrijden

à la Waalvest 136, à 8930 Menin, le périmètre est délimité par : le speelt, gelegen aan de Waalvest 136 te 8930 Menen, wordt de perimeter
croisement formé par la Kortrijkstraat (N8) avec le Grote Markt afgebakend door : de Kortrijkstraat (N8) vanaf het kruispunt met de
jusqu'au croisement avec la voie express N32, la voie express N32 Grote Markt tot en met het kruispunt met de Expresweg N32, de
jusqu'au croisement avec la Moeskroenstraat (N366), la Moeskroenstraat Expresweg N32 tot en met het kruispunt met de Moeskroenstraat (N366),
(N366) (parallèle à la frontière avec la France) jusqu'au croisement de Moeskroenstraat (N366) (gelijklopend met de grens met Frankrijk)
avec le Hoornwerk, le Hoornwerk jusqu'au croisement avec la tot en met het kruispunt met Hoornwerk, Hoornwerk tot en met het
Rijselstraat, la Rijselstraat jusqu'au croisement avec le Grote Markt. kruispunt met de Rijselstraat, de Rijselstraat tot en met het kruispunt met de Grote Markt.
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2017. Gegeven te Brussel, 5 maart 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^