Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot |
complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans | vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
l'industrie du diamant (1) | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot | |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant | vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de |
des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid. |
dans l'industrie du diamant. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 3 mai 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007 |
Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | |
Fixation de mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid |
formation dans l'industrie du diamant | |
(Convention enregistrée le 21 mai 2007 sous le numéro 82914/CO/324) | (Overeenkomst geregistreerd op 21 mei 2007 onder het nummer 82914/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair |
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.§ 1er. Au cours de l'année 2007 la perception et l'affectation |
Art. 2.§ 1. Tijdens het jaar 2007 wordt de inning en de aanwending |
de 0,10 p.c., à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur | van 0,10 pct., te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten |
de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à | behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren |
risque, est maintenue. | tot de risicogroepen, behouden. |
§ 2. Au cours de la période visée, des formations supplémentaires | § 2. Tijdens de bedoelde periode kunnen er bijkomende opleidingen |
peuvent être instaurées, notamment en matière de diamond grading. | ingericht worden, onder meer op het stuk van diamond grading. |
§ 3. Le groupe de travail paritaire chargé du suivi de la formation et | § 3. De paritaire werkgroep, belast met de opvolging van vorming en |
de l'apprentissage, continuera à tendre vers la coordination des | opleiding, zal verder streven naar coördinatie van de bestaande |
régimes existants et prêtera une attention particulière à | regelingen en zal in het bijzonder aandacht richten op de begeleiding |
l'accompagnement de l'afflux de jeunes travailleurs du diamant et de | van de instroom van jonge diamantarbeiders en van jonge |
jeunes fabricants diamantaires. | diamantfabrikanten. |
§ 4. En ce qui concerne le régime des contrats complémentaires de | § 4. Wat het stelsel betreft van de aanvullende |
formation, une adaptation aura lieu pour faciliter l'insertion des | scholingsovereenkomsten, zal een aanpassing gebeuren om de |
jeunes qui ont complété la 6e ou 7e année scolaire. | inschakeling van de jongeren te vergemakkelijken die het 6e of het 7e |
§ 5. Le régime de l'apprentissage industriel continuera d'être soutenu | leerjaar voltooid hebben. § 5. Het stelsel van het industrieel leerlingwezen zal verder |
afin d'assurer l'afflux de jeunes dans l'industrie du diamant. | ondersteund worden ten einde de instroom van jongeren in de |
diamantnijverheid veilig te stellen. | |
Art. 3.Le "Fonds pour l'industrie diamantaire" reste chargé de la |
Art. 3.Het "Fonds voor de diamantnijverheid" blijft verder belast met |
perception de l'effort visé à l'article 2, § 1er, de la présente | de inning van de inspanning bedoel in artikel 2, § 1, van deze |
convention collective de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
au 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december |
2007. | 2007. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2008. De Minister van Werk, |
J. PIETTE | J. PIETTE |