Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, rapportant certaines dispositions de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un "Fonds de sécurité d'existence du gardiennage" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, rapportant certaines dispositions de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un "Fonds de sécurité d'existence du gardiennage" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot intrekking van sommige bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 juin 2007, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten
paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot
rapportant certaines dispositions de la convention collective de intrekking van sommige bepalingen van de collectieve
travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un "Fonds de arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van
sécurité d'existence du gardiennage" (1) een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
gardiennage et/ou de surveillance; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, toezichtsdiensten; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007, gesloten
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot
surveillance, rapportant certaines dispositions de la convention intrekking van sommige bepalingen van de collectieve
collective de travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van
"Fonds de sécurité d'existence du gardiennage". een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Brussel, le 5 mars 2008. Gegeven te Brussel, 5 maart 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten
surveillance Convention collective de travail du 7 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2007
Rapport de certaines dispositions de la convention collective de Intrekking van sommige bepalingen van de collectieve
travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un "Fonds de arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van
een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten"
sécurité d'existence du gardiennage" (Convention enregistrée le 2 (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer
octobre 2007 sous le numéro 84996/CO/317) 84996/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour les de werkgevers die onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of
services de gardiennage et/ou de surveillance, qu'ils soient ou non toezichtsdiensten vallen, ongeacht of de werking ervan al dan niet is
autorisés à fonctionner par le Ministère de l'Intérieur et à leurs toegestaan door het Ministerie van Binnenlandse Zaken, en op hun
travailleurs(euses) ouvriers(ères) salariés(e)s et aux employés(es) werkliedenpersoneel, en voor bepaalde opdrachten op het
pour certaines missions. bediendepersoneel.

Art. 2.Les dispositions de l'article 13, 2ème alinéa de la convention

Art. 2.De bepalingen van artikel 13, 2de lid van de collectieve

collective de travail du 30 octobre 2003 relative à l'institution d'un arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de instelling van
"Fonds de sécurité d'existence du gardiennage", enregistrée sous le een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bewakingsdiensten",
geregistreerd onder nummer 69665/CO/317 en algemeen verbindend
numéro 69665/CO/317, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 avril verklaard bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat verscheen in
2005, publié au Moniteur belge du 12 mai 2005, ainsi que les het Belgisch Staatsblad van 12 mei 2005, evenals de bepalingen van
dispositions de l'article 42 du règlement d'ordre intérieur y annexé artikel 42 van het daaraan als bijlage gehecht huishoudelijk
sont rapportées. reglement, worden ingetrokken.
En conséquence, ces dispositions sont censées n'avoir jamais existé. Deze bepalingen worden bijgevolg geacht nooit te hebben bestaan.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. oktober 2003 en werd gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits inachtneming van
de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président een opzeggingstermijn van zes maanden bij ter post aangetekend
de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de schrijven, aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
surveillance. bewakings- en/of toezichtsdiensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2008. De Minister van Werk,
J. PIETTE J. PIETTE
^