← Retour vers "Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 de la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers "
Arrêté royal portant répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 de la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers | Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de financiewet voor het begrotingsjaar 2008 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diverse |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
5 MARS 2008. - Arrêté royal portant répartition partielle du crédit | 5 MAART 2008. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling |
provisionnel inscrit au programme 03-41-1 de la loi de finances pour | van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van |
l'année budgétaire 2008 et destiné à couvrir des dépenses de toute | de financiewet voor het begrotingsjaar 2008 en bestemd tot het dekken |
nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la | van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de |
contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du | financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de |
plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de | uitvoering van het plan inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de |
l'indice des prix à la consommation, et autres divers | wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diverse |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 du 12 décembre | Gelet op de financiewet voor het begrotingsjaar 2008 van 12 december |
2007, notamment l'article 11; | 2007, inzonderheid op artikel 11; |
Considérant que l'article 11 de la loi de finances pour l'année | Overwegende dat het artikel 11 van de financiewet voor het |
budgétaire 2008 du 12 décembre 2007 permet l'application de l'article | begrotingsjaar 2008 van 12 december 2007 het mogelijk maakt artikel |
2.03.2 de la loi du 28 décembre 2006 contenant le Budget général des | 2.03.2 van wet van 28 december 2006 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2007; | |
Considérant qu'un crédit non dissocié provisionnel de 80.050.000 | |
euros, destiné entre autres à couvrir des dépenses de toute nature | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007 toe te passen; |
découlant d'autres divers, est inscrit au programme 03-41-1 de la loi | Overwegende dat op het programma 03-41-1 van de financiewet voor het |
de finances pour l'année budgétaire 2008 et qu'un montant de | begrotingsjaar 2008 een niet gesplitste provisioneel krediet is |
ingeschreven ten belope van 80.050.000 euro, onder meer bestemd tot | |
het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit andere diverse en | |
45.000.000 euros de ce crédit sert à couvrir les frais liés aux | dat een bedrag van 45.000.000 euro van dit krediet moet dienen om de |
déménagements de divers services fédéraux dans l'agglomération bruxelloise; | kosten verbonden aan de verhuizing van diverse federale diensten in de |
Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux sections 13 - Intérieur et | Brussels agglomeratie te dekken; |
24 - Sécurité sociale de la loi de finances pour l'année budgétaire | Overwegende dat op de secties 13 - Binnenlandse Zaken en 24 - Sociale |
2008 pour couvrir les dépenses liées au déménagement des services du | Zekerheid van de financiewet voor het begrotingsjaar 2008 geen enkel |
krediet is uitgetrokken om de uitgaven te dekken in verband met de | |
SPF Intérieur et du SPF Sécurité sociale; | verhuis van de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken en van de FOD |
Considérant en outre qu'un nombre de marchés publics et d'implications | Sociale Zekerheid; Overwegende dat een aantal overheidsopdrachten en de ermee |
budgétaires y liées par rapport aux mouvements de déménagement pour | samenhangende budgettaire implicaties met betrekking tot de verhuis |
les services du SPF Intérieur et du SPF Sécurité sociale auront lieu | van de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken en van de FOD Sociale |
au premier trimestre 2008 et que les obligations contractuelles et | Zekerheid doorgaan in het eerste kwartaal van 2008 en de contractuele |
financières envers les fournisseurs des deux SPF susmentionnés doivent | en financiële verplichtingen van beide FOD's ten aanzien van hun |
pouvoir être honorées en temps utile; | leveranciers tijdig moeten kunnen worden nagekomen; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un crédit non dissocié de 7.223.000 euros est prélevé du |
Artikel 1.Een niet-gesplitst krediet van 7.223.000 euro wordt |
afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma | |
crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 (allocation de base | 03-41-1 (basisallocatie 41.10.01.01) van de financiewet voor het |
41.10.01.01) de la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 et est | begrotingsjaar 2008 en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel. |
réparti conformément au tableau ci-annexé. | De in deze tabel vermelde bedragen worden gevoegd bij de voorlopige |
Les montants figurant dans ce tableau sont rattachés aux crédits | kredieten welke onder de betrokken programma's en basisallocaties zijn |
provisoires pour l'année budgétaire 2008 aux programmes et allocations | uitgetrokken voor het begrotingsjaar 2008. |
de base concernés. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.Onze Minister van Begroting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Pour Y. LETERME, absent : | Voor Y. LETERME, afwezig : |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 mars 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Pour Y. LETERME, absent : | Voor Y. LETERME, afwezig : |
La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques, | De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven, |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |