Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, concernant la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten |
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, |
et d'hébergement de la Communauté flamande, concernant la promotion | betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van |
d'initiatives en faveur des groupes à risque (1) | risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
et d'hébergement de la Communauté flamande, concernant la promotion | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, |
d'initiatives en faveur des groupes à risque. | betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van |
risicogroepen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
et d'hébergement de la Communauté flamande | -diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 23 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003 |
Promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque (Convention | Bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen |
enregistrée le 10 août 2004 sous le numéro 72214/CO/319.01) | (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2004 onder het nummer |
72214/CO/319.01) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services | de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. | huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel employé et ouvrier, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 2.En application de l'accord interprofessionnel 2003-2004 et son |
Art. 2.In toepassing van het interprofessioneel akkoord 2003-2004 en |
exécution dans la loi, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent | |
à poursuivre les initiatives en faveur des groupes à risque prises par | de uitvoering ervan in de wet, verbinden de in artikel 1 bedoelde |
les conventions collectives de travail respectives du 1er juin 1989, | werkgevers zich ertoe om de bij de collectieve arbeidsovereenkomsten |
du 15 avril 1991, du 30 juin 1993, du 27 juin 1995, du 20 juin 1997, | van 1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni |
du 4 juin 1999 et du 18 juin 2001 et/ou à développer de nouvelles | 1997, 4 juni 1999 en 18 juni 2001 genomen initiatieven ten behoeve van |
risicogroepen verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te | |
initiatives, comme prévu ci-après. | ontwikkelen, zoals hierna bepaald. |
Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit réalisé |
Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
pendant la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus | tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 van |
d'une cotisation de 0,10 p.c. du salaire des travailleurs du secteur | een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de |
concerné, tel qu'il apparaît des déclarations à l'Office national de | betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst |
Sécurité sociale. | voor Sociale Zekerheid. |
Art. 4.Sont considérés comme groupes à risque pour l'application de |
Art. 4.Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze |
la présente convention collective de travail : | collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : |
- les travailleurs dont la qualification est incomplète ou dont le | - werknemers met een onvolledige scholing of met een scholingsgraad |
niveau de qualification correspond au maximum à un diplôme ou | die ten hoogste overeenkomt met een diploma of eindgetuigschrift van |
certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire; dans ce | het secundair onderwijs; in dit kader zullen bij voorkeur de middelen |
cadre, les moyens pour initiatives nouvelles seront affectés de | voor nieuwe initiatieven aangewend worden voor het doelpubliek waartoe |
préférence au public-cible auquel sont destinées les institutions de | de voorzieningen van het paritair subcomité zich richten; |
la sous-commission paritaire; - les travailleurs qui, après une interruption de leur activité | - werknemers die na een onderbreking van hun beroepsactiviteit opnieuw |
professionnelle, souhaitent réintégrer le marché de l'emploi; | in het arbeidscircuit wensen ingeschakeld te worden; |
- les autres catégories de travailleurs reprises dans l'arrêté royal | - andere categorieën van werknemers opgenomen in het koninklijk |
du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 | besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de wet |
décembre 1990 portant des dispositions sociales, ainsi que les membres | |
du personnel embauchés dans le cadre des conventions collectives de | van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen; alsmede de binnen |
travail du 1er juin 1989, du 15 avril 1991, du 30 juin 1993, du 27 | voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1989, 15 april |
juin 1995, du 20 juin 1997, du 4 juin 1999 et du 18 juin 2001; | 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999 en 18 juni |
2001 aangeworven personeelsleden; | |
- les travailleurs pour lesquels le fonds de sécurité d'existence | - werknemers waartoe het bevoegde fonds voor bestaanszekerheid |
compétent a pris certaines mesures. | bijzondere maatregelen heeft bepaald. |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 5.Les parties conviennent de confier à l'Office national de |
Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale |
Sécurité sociale la perception de la cotisation visée à l'article 3 et | Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde |
de charger le fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds | bijdrage en de in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst |
voor de Vlaamse Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen", de la | door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bedragen door het |
réception, de la gestion et de l'affectation des montants perçus dans | fonds voor bestaanszekerheid "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
le cadre de la présente convention collective de travail par l'Office | Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen" genaamd, verder te laten |
national de Sécurité sociale aux objectifs auxquels ils sont destinés. | ontvangen, beheren en toewijzen, voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets à partir du 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur au 31 | ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 |
décembre 2004. | december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |