Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 septembre 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari |
avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les | 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor |
chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van |
travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | |
et fixant ses statuts (1) | statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991, |
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992, | koninklijk besluit van 27 mei 1992, inzonderheid op de artikelen 2 en |
notamment les articles 2 et 7 des statuts; | 7 van de statuten; |
Vu la convention collective de travail du 24 février 1992, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992, |
sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
orthopédiques, octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité | tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor |
d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van |
convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue | van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
obligatoire par arrêté royal du 1er octobre 1992, notamment l'article 7; | statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 oktober 1992, inzonderheid op artikel 7; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
orthopédiques; | schoeisels; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant | gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, |
la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari |
avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les | 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor |
chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van |
travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | |
et fixant ses statuts. | statuten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 3 juillet 1992. | Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juli |
Arrêté royal du 1er octobre 1992, Moniteur belge du 20 novembre 1992. | 1992. Koninklijk besluit van 1 oktober 1992, Belgisch Staatsblad van 20 november 1992. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels |
Convention collective de travail du 8 septembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005 |
Modification de la convention collective de travail du 24 février 1992 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 |
octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence | tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor |
pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la convention | bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van |
collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting |
sécurité d'existence et fixant ses statuts (Convention enregistrée le | van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
18 novembre 2005 sous le numéro 77036/CO/128.06) | statuten (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2005 onder het |
nummer 77036/CO/128.06) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après | de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna genoemd |
"ouvriers", des entreprises ressortissant à la Sous-commission | "werklieden", van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair |
paritaire pour les chaussures orthopédiques. | Subcomité voor de orthopedische schoeisels. |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 24 |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
février 1992 octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité | februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds |
d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la | voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter |
convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts est complété comme | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
suit : | vaststelling van zijn statuten wordt als volgt aangevuld : |
" Art. 7.A partir l'exercice 2005 : |
" Art. 7.Vanaf het dienstjaar 2005 : |
- montant annuel total : 128 EUR. | - totaal jaarlijks bedrag : 128 EUR; |
- par douzième : 10,66 EUR.". | - per twaalfde : 10,66 EUR.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2005. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2005. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie |
de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
président de la Sous-commission paritaire pour les chaussures | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
orthopédiques. | schoeisels. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |