Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, et de l'arrêté royal du 19 octobre 2005 publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres "
Arrêté royal portant modification de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, et de l'arrêté royal du 19 octobre 2005 publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, van het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, en van het koninklijk besluit van 19 oktober 2005 houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
5 MARS 2006. - Arrêté royal portant modification de l'article 2 de la 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de
loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19
mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van
systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, de betalingen en effectentransacties in betalings- en
l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi du afwikkelingssystemen, van het koninklijk besluit van 22 december 2003
tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende
28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en houdende
liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur bekendmaking van de lijst van de betalings- en
titres régis par le droit belge, et de l'arrêté royal du 19 octobre effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch
2005 publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des recht, en van het koninklijk besluit van 19 oktober 2005 houdende
opérations sur titres régis par le droit belge, en exécution de bekendmaking van de lijst van de betalings- en
effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch
l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999
Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende
règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
sur titres effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE Gelet op de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn
du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de
systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en
notamment l'article 2; afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 18 août 1999 mettant en place un système de Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1999 tot oprichting
liquidation et de compensation des opérations conclues sur les marchés van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties
organisés à la Bourse ou en dehors de celle-ci et fixant ses règles afgesloten binnen of buiten de door de Beurs georganiseerde markten en
d'organisation et de fonctionnement et modifiant la loi du 28 avril tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking
1999 transposant en droit belge la Directive 98/26/CEE du 19 mai 1998 ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
l'article 6; betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2000 modifiant l'article 2 de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2000 tot wijziging van
du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van
1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
de paiement et de règlement des opérations sur titres, notamment karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
l'article 1er; betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot wijziging van
du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van
1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve
de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in
liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur betalings- en afwikkelingssystemen geregeld door het Belgische recht,
titres régis par le droit belge, notamment l'article 2; inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 2005 publiant la liste des systèmes de Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 2005 houdende
paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door het Belgisch
belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à recht, tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 28 april 1999
transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
règlement des opérations sur titres, notamment l'article 1er, b), 4°; effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, inzonderheid op artikel 1, b), 4°;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans la version française de l'article 2, § 1er, b), 2°,

Artikel 1.In de Franse versie van artikel 2, § 1, b), 2°, van de wet

de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei
du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van
systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, les betalingen en effectentransacties in betalings- en
termes « système de compensation de titres de la Banque Nationale de afwikkelingssystemen, worden de woorden « système de compensation de
Belgique (« Clearing BNB ») » sont remplacés par les termes « système titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB ») »
de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (« vervangen door de woorden « système de liquidation de titres de la
Clearing BNB ») ». Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB ») ».

Art. 2.Dans la version française de l'article 2, § 1er, b), 2°, de

Art. 2.In de Franse versie van artikel 2, § 1, b), 2°, van koninklijk

l'arrêté royal du 22 décembre 2003 modifiant l'article 2 de la loi du besluit van 22 december 2003 tot wijziging van artikel 2 van de wet
28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei
concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van
paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la betalingen en effectentransacties in betalings- en
liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur afwikkelingssystemen geregeld door het Belgisch recht, worden de
titres régis par le droit belge, les termes « système de compensation woorden « système de compensation de titres de la Banque Nationale de
de titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB ») » sont Belgique (« Clearing BNB ») » vervangen door de woorden « système de
remplacés par les termes « système de liquidation de titres de la liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing
Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB ») ». BNB ») ».

Art. 3.L'article 2, § 1er, b), 4°, du même arrêté est rapporté.

Art. 3.Artikel 2, § 1, b), 4°, van hetzelfde besluit wordt ingetrokken.

Art. 4.Dans la version française de l'article 1er, b), 2°, de

Art. 4.In de Franse versie van artikel 1, b), 2°, van koninklijk

l'arrêté royal du 19 octobre 2005 publiant la liste des systèmes de besluit van 19 oktober 2005 tot wijziging van artikel 2 van de wet van
paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit
belge, en exécution de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei
transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van
caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de betalingen en effectentransacties in betalings- en
règlement des opérations sur titres, les termes « système de afwikkelingssystemen geregeld door het Belgisch recht, worden de
compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing woorden « système de compensation de titres de la Banque Nationale de
BNB ») » sont remplacés par les termes « système de liquidation de Belgique (« Clearing BNB ») » vervangen door de woorden « système de
titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing BNB ») ». liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique (« Clearing

Art. 5.L'article 2, § 1er, b), 4°, du même arrêté est rapporté.

BNB ») ».

Art. 5.Artikel 2, § 1, b), 4°, van hetzelfde besluit wordt

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ingetrokken.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 7.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. Gegeven te Brussel, 5 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^