← Retour vers "Arrêté royal portant la démission d'un membre du service « médiation pour les télécommunications » "
| Arrêté royal portant la démission d'un membre du service « médiation pour les télécommunications » | Koninklijk besluit houdende het ontslag van een lid van de dienst « ombudsman voor telecommunicatie » |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 5 MARS 2002. - Arrêté royal portant la démission d'un membre du | 5 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende het ontslag van een lid |
| service « médiation pour les télécommunications » | van de dienst « ombudsman voor telecommunicatie » |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, modifiée par les arrêtés royaux du 19 août | sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de koninklijke |
| 1992, 14 septembre 1992 et 30 septembre 1992, notamment les articles | besluiten van 19 augustus 1992, 14 september 1992 en 30 september |
| 43 à 46; | 1992, inzonderheid op de artikelen 43 tot 46; |
| Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende |
| du service de médiation auprès de l'entreprise publique autonome | benoeming van de leden van de dienst « ombudsman » bij het autonome |
| Belgacom; | overheidsbedrijf Belgacom; |
| Considérant que M. Edgard G.L. Vandebosch a donné sa démission comme | Overwegende dat de heer Edgard G.L. Vandebosch, zijn ontslag als lid |
| membre du service « médiation pour les télécommunications »; | van de « ombudsdienst voor telecommunicatie » heeft aangeboden; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
| Entreprises et Participations publiques, et de l'avis de Nos Ministres | Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad |
| qui en ont délibéré en conseil, | vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission à sa demande est accordée à M. Edgard G.L. |
Artikel 1.Aan de heer Edgard G.L. Vandebosch, ombudsman voor |
| Vandebosch avec entrée en vigueur le 13 août 2001. | telecommunicatie, wordt met ingang van 13 augustus 2001 op eigen |
| verzoek ontslag verleend. | |
Art. 2.Notre Ministre des Télécommunications, des Entreprises et |
Art. 2.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques est chargé du présent arrêté. | Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 mars 2002. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
| Participations publiques, | Participaties, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |