Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de loopbaanonderbreking |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
5 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 mai 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van |
courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption | riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de |
de carrière (1) | loopbaanonderbreking (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, |
fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; | de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van |
courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption | riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de |
de carrière. | loopbaanonderbreking. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 5 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir | en industriële artikelen in leder |
Convention collective de travail du 11 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1999 |
Interruption de carrière | Loopbaanonderbreking |
(Convention enregistrée le 13 août 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 1999 onder het nummer |
51898/CO/128.05) | 51898/CO/128.05) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen welke onder het |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir. | en industriële artikelen in leder ressorteren. |
Par « ouvriers », on entend les ouvriers et ouvrières. | Met « werklieden » worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verleent uitvoering aan |
aux dispositions du Chapitre IV - Section 5 « Interruption de la | de beschikkingen van Hoofdstuk IV - Afdeling 5 « Onderbreking van de |
carrière professionnelle » prévues dans la loi de redressement du 22 | beroepsloopbaan » voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 |
janvier 1985 contenant des dispositions sociales, à l'arrêté royal du | houdende sociale bepalingen, aan het koninklijk besluit van 2 januari |
2 janvier 1991 et aux arrêtés d'exécution pris en cette matière en ce | 1991 en aan de terzake getroffen uitvoeringsbesluiten, voor wat de |
qui concerne l'application desdites dispositions dans les entreprises, | toepassing ervan betreft in de in artikel 1 vermelde bedrijven. |
visées à l'article 1er. | |
Art. 3.Il est instauré un droit à l'interruption de carrière, limité |
Art. 3.Er wordt een recht op loopbaanonderbreking ingevoerd, beperkt |
à 3 p.c. des effectifs en ouvriers. | tot 3 pct. van het arbeidersbestand. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |