Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/05/2025
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail "
Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitter van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk
5 MAI 2025. - Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil 5 MEI 2025. - Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitter van
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail (1) de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, l'article 44, modifié par les lois des werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij
13 février 1998 et 30 décembre 2009 et l'article 45, modifié par la de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45,
loi du 20 juillet 2006; gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006;
Vu le livre II, titre 9 du code du bien-être au travail, l'article Gelet op boek II, titel 9 van de codex over het welzijn op het werk,
II.9-43; artikel II.9-43;
Vu l'arrêté royal du 22 avril 2019 portant nomination du Président du Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2019 tot benoeming van de
Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail;
Considérant que M. Karel Van Damme a été nommé Président du Conseil
Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail par arrêté Voorzitter van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk;
royal du 22 avril 2019, pour une période de six ans, commençant le 1er Overwegende dat de heer Karel Van Damme bij koninklijk besluit van 22
april 2019 tot voorzitter van de Hoge Raad werd benoemd, voor een
juin 2019 et prenant fin le 31 mai 2025; periode van zes jaar, gestart op 1 juni 2019 en eindigend op 31 mei
Considérant qu'il est donc nécessaire de renouveler pour six ans le 2025; Overwegende dat het daarom nodig is om, met ingang van 1 juni 2025,
mandat du Président, à partir du 1er juin 2025; het mandaat van de Voorzitter van de Hoge Raad met zes jaar te
Considérant que M. Karel Van Damme satisfait toujours aux conditions hernieuwen; Overwegende dat de heer Karel Van Damme nog steeds beantwoordt aan de
visées l'article 45, § 2, alinéa 1er de la loi du 4 août 1996 relative voorwaarden bedoeld in artikel 45, § 2, eerste lid, van de wet van 4
au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk;
Considérant que son curriculum vitae et son expérience en tant que Overwegende dat zijn curriculum vitae en zijn ervaring als Voorzitter
Président du Conseil Supérieur démontrent amplement qu'il est van de Hoge Raad ruimschoots aantonen dat hij vertrouwd is met de
familiarisé avec les activités du Conseil Supérieur et qu'il est activiteiten van de Hoge Raad en dat hij deskundig is op vlak van het
compétent en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk;
de leur travail ;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur Karel Van Damme est nommé Président du Conseil

Artikel 1.De heer Karel Van Damme wordt benoemd tot Voorzitter van de

Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail pour une Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor een periode
période de six ans. van zes jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2025.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2025.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 mai 2025. Gegeven te Brussel, 5 mei 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge: (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad:
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996;
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998;
Loi du 20 juillet 2006, Moniteur belge du 28 juillet 2006; Wet van 20 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006;
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009; Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009;
Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017; Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni
Arrêté royal du 22 avril 2019, Moniteur belge du 21 mai 2019. 2017; Koninklijk besluit van 22 april 2019, Belgsich Staatsblad van 21 mei 2019.
^