Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire RAPPORT AU ROI Sire, Le présent arrêté royal a pour objet de fixer le nombre maximum de candidats qui auront accès à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux praticiens de l'art dentaire pour l'année 2024. Fixer les quotas a pour objectif d'assurer la stabilité et la qualité de l'offre médicale à moyen terme. Conformément à l'article 92, § 1er, 1°, de la loi relative à FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit koninklijk besluit heeft tot doel het maximaal aantal kandidaten te bepalen dat toegang heeft tot een opleiding leidend tot één van de beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de tandheelkunde voor het jaar 2024. Het vastleggen van de quota heeft tot doel de stabiliteit en kwaliteit van de medische workforce op middellange termijn te garanderen. Overeenkomstig artikel 92, § 1, 1°, van de wet betreffende de
l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei
2015, remplacé par la loi du 22 mars 2018, le nombre global de 2015, vervangen bij de wet van 22 maart 2018, wordt het globale aantal
candidats est fixé par communauté. kandidaten vastgelegd per gemeenschap.
Un nombre global pour la Belgique n'est donc plus repris dans Er wordt dus geen globaal aantal voor België meer opgenomen in het
l'arrêté. besluit.
Les quotas fixés dans cet arrêté pour l'année 2024 sont basés sur De in dit besluit vastgestelde quota voor het jaar 2024 zijn gebaseerd
l'avis 2019-2 de la Commission de planification-offre médicale qui a op het advies 2019-2 van de Planningscommissie-Medisch aanbod dat op 1
été rendu le 1er février 2019, en tenant compte de la clé de februari 2019 werd uitgebracht, met inachtneming van de verdeelsleutel
répartition fixée par la Cour des comptes. La Cour des comptes a fixé bepaald door het Rekenhof. Het Rekenhof heeft de verdeelsleutel tussen
la clé de répartition entre la Communauté flamande et la Communauté de Vlaamse en de Franse Gemeenschap vastgesteld op respectievelijk
française à respectivement 59,51 pour cent et 40,49 pour cent. 59,51 procent en 40,49 procent.
Ceci a pour résultat que les quotas maximums pour les dentistes en 2024 sont fixés à : Dit leidt ertoe dat de maximale quota voor tandartsen voor 2024 vastgesteld worden op:
- 136 pour la Communauté flamande; - 136 voor de Vlaamse Gemeenschap;
- 92 pour la Communauté française. - 92 voor de Franse Gemeenschap.
Afin d'être transparent, cet avis de la Commission de Teneinde transparant te zijn, wordt dit advies van de
planification-offre médicale, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, est Planningscommissie, alsook het advies van de Raad van State, in
publié en annexe de cet arrêté. bijlage van dit besluit gepubliceerd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Conseil d'Etat, section de législation Raad van State, afdeling Wetgeving
Avis 66.027/2 du 25 avril 2019 sur un projet d'arrêté royal `modifiant Advies 66.027/2 van 25 april 2019 over een ontwerp van koninklijk
l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011
de l'art dentaire'. betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde'.
Le 17 avril 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 17 april 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `modifiant verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van
l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning
de l'art dentaire'. van het aanbod van de tandheelkunde'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 25 avril 2019. La Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 25 april 2019. De
chambre était composée de Pierre VANDERNOOT, président de chambre, Luc kamer was samengesteld uit Pierre VANDERNOOT, kamervoorzitter, Luc
DETROUX et Patrick RONVAUX, conseillers d'Etat, et Béatrice DRAPIER, DETROUX en Patrick RONVAUX, staatsraden, en Béatrice DRAPIER,
greffier. griffier.
Le rapport a été présenté par Pauline LAGASSE, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Pauline LAGASSE, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre VANDERNOOT. advies is nagezien onder toezicht van Pierre VANDERNOOT.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 25 avril 2019. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 25 april
Suivant l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil 2019. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van
d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de adviesaanvraag
spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère in het bijzonder de redenen worden aangegeven tot staving van het
urgent. spoedeisende karakter ervan.
In het onderhavige geval luidt de motivering in de brief met de
La lettre s'exprime en ces termes : adviesaanvraag als volgt:
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid
dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte
moeten zijn van de quota; moeten zijn van de quota;
Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als
van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen
en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar;
Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat
de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; de Gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen;
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
gepubliceerd ». gepubliceerd."
Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat Rekening houdend met het tijdstip waarop dit advies wordt gegeven,
attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het
Gouvernement, la compétence de celui ci se trouve limitée à ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is
l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel
donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte
compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité als zij moet beoordelen of het nodig is een verordening vast te
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. stellen of te wijzigen.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 3°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 3°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving, overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de
Observation générale volgende opmerkingen.
Algemene opmerking
Il résulte du dossier que l'avis du 15 janvier 2019 de la Cour des Uit het dossier blijkt dat het advies dat het Rekenhof op 15 januari
comptes, qui a servi de base à la détermination des quotas pour les 2019 heeft gegeven en op basis waarvan de quota zijn bepaald voor de
universités relevant respectivement de la Communauté flamande et de la universiteiten die respectievelijk onder de Vlaamse Gemeenschap en de
Communauté française, s'est fondé sur « les données du comptage des Franse Gemeenschap vallen, is gebaseerd op "les données du comptage
élèves de plus de 6 ans et de moins de 18 ans, effectué entre le 15 des élèves de plus de 6 ans et de moins de 18 ans, effectué entre le
janvier 2018 et le 1er février 2018, dans le cadre de l'application de 15 janvier 2018 et le 1er février 2018, dans le cadre de l'application
la loi spéciale de financement » (1), alors que les critères de la loi spéciale de financement" (1), terwijl de relevante criteria
pertinents sont ceux qui résultent de l'article 92, § 1er/1, de la loi deze zijn die voortvloeien uit artikel 92, § 1/1, van de
coordonnée du 10 mai 2015 `relative à l'exercice des professions des gecoördineerde wet van 10 mei 2015 `betreffende de uitoefening van de
soins de santé', inséré par l'article 4 de la loi du 22 mars 2018. gezondheidszorgberoepen', dat is ingevoegd bij artikel 4 van de wet
van 22 maart 2018.
Dans la mesure où l'arrêté en projet s'approprie cette irrégularité, In zoverre het ontworpen besluit die onregelmatigheid overneemt, is
il est lui même illégal (2). het zelf onwettig (2).
En tout état de cause, le présent avis est donné sous la réserve Dit advies wordt hoe dan ook verstrekt onder het volgende voorbehoud:
suivante : la section de législation ne dispose pas des connaissances de afdeling Wetgeving beschikt niet over de nodige feitenkennis om de
factuelles suffisantes pour pouvoir apprécier la pertinence des relevantie te kunnen beoordelen van de gegevens die zijn vermeld in
informations contenues dans l'avis formel n° 2019 02 du 1er février het formeel advies nr. 2019-02 van 1 februari 2019 van de
2019 de la Commission de planification - qui renvoie lui même à l'avis Planningscommissie - dat op zijn beurt verwijst naar advies nr.
n° 2017 05 de cette même Commission -, qui a servi de base à la 2017-05 van diezelfde commissie - en op basis waarvan het algemeen
fixation du quota global pour la Belgique et, en conséquence, quotum voor België is bepaald, en kan dus niet beoordelen of het
l'adéquation du nombre retenu avec les besoins en matière d'offre de vastgelegde aantal afgestemd is op de noden inzake het aanbod van
soins dentaires (3). tandzorg (3).
Le greffier, De griffier,
Béatrice DRAPIER Béatrice DRAPIER
Le président, De voorzitter,
Pierre VANDERNOOT Pierre VANDERNOOT
_______ _______
Notes Nota's
(1) Il est ainsi fait référence à la loi du 23 mai 2000 `fixant les (1) Er wordt aldus verwezen naar de wet van 23 mei 2000 `tot bepaling
critères visés à l'article 39, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier van de criteria bedoeld in artikel 39, § 2, van de bijzondere wet van
1989 relative au financement des communautés et des régions'. 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en
(2) En ce sens, voir également l'avis n° 63.565/2 donné le 29 mai 2018 de Gewesten'. (2) Zie in die zin ook advies 63.565/2, gegeven op 29 mei 2018 over
sur un projet devenu l'arrêté royal du 12 juin 2018 `modifiant een ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 12 juni
l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre 2018 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011
de l'art dentaire' (http://www.raadvst betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde'
consetat.be/dbx/avis/63565.pdf). (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/63565.pdf).
(3) En ce sens, voir également l'avis n° 61.731/2/V donné le 2 août (3) Zie in die zin zowel advies 61.731/2/V, gegeven op 2 augustus 2017
2017 sur un projet devenu l'arrêté royal du 5 septembre 2017 over een ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van (
`modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire' (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/ avis/61731.pdf), ainsi que l'avis n° 63.565/2 précité. 5 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, september 2017 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde' (http://www.raadvst-consetat.be/dbx/adviezen/61731.pdf), als het voornoemde advies 63.565/2. 5 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 92, § 1er, 1°, remplacé par la gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 92, §
loi du 22 mars 2018; 1, 1°, vervangen bij de wet van 22 maart 2018;
Vu l'arrêté royal du 19 août 2011 relatif à la planification de Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 2011 betreffende de
l'offre de l'art dentaire; planning van het aanbod van de tandheelkunde;
Vu l'avis 2019-2 de la Commission de planification - offre médicale, Gelet op het advies 2019-2 van de Planningscommissie - Medisch aanbod,
donné le 1er février 2019; gegeven op 1 februari 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18
februari 2019;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 avril 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 12 april 2019;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'urgence motivée par la circonstance que les étudiants et les universités doivent être au courant des quotas le plus vite possible; Que cela favorise la sécurité juridique aussi bien pour les étudiants que pour les universités vu leur participation à l'examen d'entrée et son organisation avant la prochaine rentrée académique; Qu'en outre, il y a lieu de déterminer les quotas globaux afin que les communautés puissent fixer leurs sous-quotas respectifs; Que par conséquent, le présent arrêté doit être publié dans les plus overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten en de universiteiten zo snel mogelijk op de hoogte moeten zijn van de quota; Dat dit de rechtszekerheid ten goede komt van zowel de studenten als van de universiteiten gelet op hun deelname aan het toelatingsexamen en de organisatie ervan voor de start van volgend academiejaar; Dat het bovendien nodig is om de globale quota vast te stellen opdat de gemeenschappen hun respectieve subquota kunnen bepalen; Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
brefs délais; gepubliceerd;
Vu l'avis 66.027/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2019, en Gelet op advies 66.027/2 van de Raad van State, gegeven op 25 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 4/2 de l'arrêté royal du 19 août 2011

Artikel 1.In artikel 4/2 van het koninklijk besluit van 19 augustus

relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire, les mots « 2011 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde,
pour l'année 2023 » sont remplacés par les mots « pour les années 2023 worden de woorden "voor het jaar 2023" vervangen door de woorden "voor
et 2024 ». de jaren 2023 en 2024".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 mai 2019. Brussel, 5 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^