← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de propriété des monuments de l'Etat à la Région flamande "
| Arrêté royal organisant le transfert de propriété des monuments de l'Etat à la Région flamande | Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van monumenten van de Staat naar het Vlaams Gewest |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE |
| PUBLIC FEDERAL FINANCES | OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 5 MAI 2009. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété des | 5 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot regeling van de |
| monuments de l'Etat à la Région flamande | eigendomsoverdracht van monumenten van de Staat naar het Vlaams Gewest |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 3, modifié par la loi du 16 juillet 1993, l'article 6, § 1er, | instellingen, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, |
| I, 7°, inséré par la loi du 8 août 1988, et l'article 12; | artikel 6, § 1, I, 7°, ingevoegd bij de wet van 8 augustus 1988, en |
| Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances et | artikel 12; Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Financiën en |
| des Réformes institutionnelles, du Ministre des Réformes | Institutionele Hervormingen, de Minister van Institutionele |
| institutionnelles et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Hervormingen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Etat transfère à la Région flamande la pleine propriété |
Artikel 1.De Staat draagt aan het Vlaams Gewest de volle eigendom |
| des biens immobiliers mentionnés ci-après : | over van de hierna vermelde onroerende goederen : |
| 1. Landen - Tombe de Pepin - cadastré Landen, 1re division, Mot, | 1. Landen - Tombe van Pepijn - gekadastreerd Landen, 1e afdeling, Mot, |
| section A n° 544 (14 a) et n° 545 (19 a 70 ca); | sectie A nr. 544 (14 a) en nr. 545 (19 a 70 ca); |
| 2. Tienen - Tumuli - Drytommenveld - cadastré Tienen, 2e division, | 2. Tienen - Tumuli - Drytommenveld - gekadastreerd Tienen, 2e |
| Drytommenveld, section D n° 37T (75 a 65 ca), n° 37V (07 a 51 ca), n° | afdeling, Drytommenveld, sectie D nr. 37T (75 a 65 ca), nr. 37V (07 a |
| 37W (07 a 88 ca) et n° 37X (06 a 51 ca); | 51 ca), nr. 37W (07 a 88 ca) en nr. 37X (06 a 51 ca); |
| 3. Diest - Remparts - Schaffense Poort, cadastré Diest, 1re division, | 3. Diest - Verdedigingsgordel - Schaffense Poort, gekadastreerd Diest, |
| Stadsvesten, section A n° 1822V3 (65 a 94 ca) et n° 1822M3 (1 ha 23 a | 1e afdeling, Stadsvesten, sectie A nr. 1822V3 (65 a 94 ca) en nr. |
| 84 ca), Antwerpsepoort, n° 1822H3 (1 ha 17 a 35 ca) et n° 1822W3 (90 a | 1822M3 (1 ha 23 a 84 ca), Antwerpsepoort, nr. 1822H3 (1 ha 17 a 35 ca) |
| 63 ca), Schaffensepoort, section A n° 1822K3 (67 ca), n° 1822G3 (02 a | en nr. 1822W3 (90 a 63 ca), Schaffensepoort, sectie A nr. 1822K3 (67 |
| 61 ca), n° 1822N3 (01 a 98 ca), n° 1822L3 (54 ca), n° 1822P3 (03 a 90 | ca), nr. 1822G3 (02 a 61 ca), nr. 1822N3 (01 a 98 ca), nr. 1822L3 (54 |
| ca) et n° 1822R3 (08 a 11 ca); | ca), nr. 1822P3 (03 a 90 ca) en nr. 1822R3 (08 a 11 ca); |
| 4. Ostende - Domaine Prince Charles - Raversijde, cadastré Ostende, 11e | 4. Oostende - Domein Prins Karel - Raversijde, gekadastreerd Oostende, |
| division, Duinenstraat+149, section A n° 230N4 (01 a 60 ca), | 11e afdeling, Duinenstraat+149, sectie A nr. 230N4 (01 a 60 ca), |
| Duinenstraat 147, section A n° 230P4 (02 a 25 ca), n° 231K (03 a 17 | Duinenstraat 147, sectie A nr. 230P4 (02 a 25 ca), nr. 231K (03 a 17 |
| ca) et n° 232L (05 a 79 ca), Duinenstraat+147, section A n° 230R4 (55 | ca) en nr. 232L (05 a 79 ca), Duinenstraat+147, sectie A nr. 230R4 (55 |
| ca) et n° 230S4 (01 a 16 ca). | ca) en nr. 230S4 (01 a 16 ca). |
Art. 2.Les biens immeubles cités à l'article 1er sont transférés dans |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde onroerende goederen worden |
| l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, | overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met de actieve en |
| les charges particulières et obligations inhérentes à leur | passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen |
| acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers. | verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Premier Ministre, le Ministre des Finances et des Réformes |
Art. 4.De Eerste Minister, de Minister van Financiën en |
| institutionnelles, et le Ministre des Réformes institutionnelles sont | Institutionele Hervormingen, en de Minister van Institutionele |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Hervormingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
| arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 5 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 5 mei 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
| Le Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, | De Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Le Ministre des Réformes institutionnelles, | De Minister van Institutionele Hervormingen, |
| S. VANACKERE | S. VANACKERE |