Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, portant modification de la convention collective de travail du 27 mars 1991 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering |
protocole d'accord du 30 juin 2003, portant modification de la | van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 27 mars 1991 relative à l'octroi | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991 betreffende de |
d'une prime de fin d'année (1) | toekenning van een eindejaarspremie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 27 mars 1991, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991, |
sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de |
l'octroi d'une prime de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté | toekenning van een eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 18 décembre 1991; | koninklijk besluit van 18 december 1991; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het |
protocole d'accord du 30 juin 2003, portant modification de la | protocolakkoord van 30 juni 2003, tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail du 27 mars 1991 relative à l'octroi | arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991 betreffende de toekenning van |
d'une prime de fin d'année. | een eindejaarspremie. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 5 mei 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 18 décembre 1991, Moniteur belge du 4 septembre 1992. | Koninklijk besluit van 18 december 1991, Belgisch Staatsblad van 4 september 1992. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 30 juin 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 |
Exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, portant modification | Uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003 tot wijziging van |
de la convention collective de travail du 27 mars 1991 relative à | de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991 betreffende de |
l'octroi d'une prime de fin d'année (Convention enregistrée le 9 | toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 9 |
septembre 2003 sous le numéro 67433/CO/302) | september 2003 onder het nummer 67433/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder het |
la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.L'article 9 de la convention collective de travail du 27 mars |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 1991 tot |
1991 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, rendue | toekenning van een eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 18 décembre 1991, est complété par ce | koninklijk besluit van 18 december 1991, wordt het artikel 9 als volgt |
qui suit : | aangevuld : |
"21° les jours de congé extralégaux accordés au travailleur en | "21° de extralegale vakantiedagen die aan de werknemer worden |
exécution d'une convention collective de travail". | toegekend in uitvoering van een collectieve arbeidsovereenkomst". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er juillet 2003. | juli 2003. |
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par | Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd mits |
chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois | een opzeggingstermijn van drie maanden met een ter post aangetekende |
adressé par lettre recommandée à la poste au président de la | brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y | hotelbedrijf en de daarin vertegenwoordigde organisaties. |
représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |