Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal relatif au modèle et aux modalités de distribution du passeport pour les mouvements intracommunautaires des chats et des furets "
Arrêté royal relatif au modèle et aux modalités de distribution du passeport pour les mouvements intracommunautaires des chats et des furets Koninklijk besluit houdende het model en de modaliteiten voor de uitgave van het paspoort voor het intracommunautair verkeer van katten en fretten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 MAI 2004. - Arrêté royal relatif au modèle et aux modalités de distribution du passeport pour les mouvements intracommunautaires des chats et des furets FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 MEI 2004. - Koninklijk besluit houdende het model en de modaliteiten voor de uitgave van het paspoort voor het intracommunautair verkeer van katten en fretten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998, 5 février 1999 et par december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998, 5 februari 1999 en het
l'arrêté royal du 22 février 2001, notamment l'article 17; koninklijk besluit van 22 februari 2001, inzonderheid op artikel 17;
Vu le règlement (CE) n° 998/2003 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement
du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende
modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil; wijziging van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad;
Vu la décision 2003/803/CE de la Commission, du 26 novembre 2003, établissant un passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de furets; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 avril 2004; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'impression et la distribution des passeports pour chats et furets, qui, conformément au Règlement (CE) 998/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 mai Gelet op de beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het drukken en verdelen van de paspoorten voor katten en fretten, die overeenkomstig Verordening (EG) 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging van Richtlijn 92/65/EEG van de Raad vanaf 3 juli 2004 verplicht zullen zijn voor elk intracommunautair verkeer van katten en fretten en waarvan het model is vastgesteld in Beschikking 2003/803/EG van de Commissie van 26
2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort voor het
mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et modifiant la
Directive 92/65/CEE du Conseil, seront obligatoires pour tout intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten, wordt
mouvement intracommunautaire de chats et furets à partir du 3 juillet toevertrouwd aan rechtspersonen en dat deze zo snel mogelijk moeten
2004 et dont le modèle est fixé à la Décision 2003/803/CE de la kunnen beginnen met de verdeling van deze paspoorten;
Commission du 26 novembre 2003 établissant un passeport type pour les
mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de furets, est
confiée à des personnes juridiques et que celles-ci doivent pouvoir
commencer la distribution de ces passeports le plus vite possible;
Vu l'avis n° 37.032/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2004, en Gelet op het advies nr. 37.032/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2004, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op voorstel van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté vise à établir le modèle et à régler

Artikel 1.Dit besluit strekt ertoe het model van paspoort voor het

les modalités d'émission du passeport pour les mouvements intracommunautair verkeer van katten en fretten vast te leggen en de
intracommunautaires de chats et de furets, afin de se conformer aux modaliteiten voor de uitgave ervan te regelen, om tegemoet te komen
dispositions du règlement (CE) n° 998/2003 du Parlement européen et du aan de bepalingen van de verordening (EG) nr. 998/2003 van het
Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 inzake
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer
modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil. van gezelschapsdieren en houdende wijziging van richtlijn 92/65/EEG van de Raad.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses 1° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid
attributions; behoort;
2° SPF : Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la 2° FOD : Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Chaîne alimentaire et Environnement; Voedselketen en Leefmilieu;
3° Vétérinaire agréé : vétérinaire agréé conformément à l'article 4, 3° Erkende dierenarts : dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4,
alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vierde lid, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de
vétérinaire, modifiée par la loi du 22 février 1998. diergeneeskunde gewijzigd door de wet van 22 februari 1998.

Art. 3.§ 1er. Le modèle du passeport et les exigences à remplir pour

Art. 3.§ 1. Het model van en de aanvullende eisen voor het paspoort

le passeport sont fixés aux annexes Ier et II de la décision zijn vastgelegd in bijlage I en II van de beschikking 2003/803/EG van
2003/803/CE de la Commission, du 26 novembre 2003, établissant un de Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een
passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de modelpaspoort voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en
chats et de furets. fretten.
§ 2. Chaque passeport est pourvu d'un numéro unique. Ce numéro § 2. Elk paspoort moet voorzien zijn van een uniek nummer. Dit nummer
comporte 13 caractères, à savoir le code ISO de la Belgique « BE », bestaat uit 13 karakters, namelijk « BE », de ISO-code voor België,
suivi du numéro d'agrément du distributeur composé de deux chiffres et gevolgd door het erkenningsnummer van de verdeler bestaande uit twee
d'un numéro de suite de neuf chiffres. cijfers, en een volgnummer bestaande uit negen cijfers.

Art. 4.Les passeports vierges ne peuvent être distribués qu'à des

Art. 4.Blanco paspoorten mogen enkel verdeeld worden aan erkende

vétérinaires agréés. dierenartsen.

Art. 5.Les passeports ne peuvent être distribués que par une personne

Art. 5.De paspoorten mogen enkel verdeeld worden door een

juridique qui est agréée par le Ministre selon la procédure visée au rechtspersoon die erkend is door de Minister volgens de procedure
chapitre II du présent arrêté. bepaald in hoofdstuk II van dit besluit.
CHAPITRE II. - Distribution des passeports HOOFDSTUK II. - Verdeling van paspoorten
Division 1re. - Conditions d'agrément pour la distribution des Afdeling 1. - Erkenningsvoorwaarden voor de verdeling van paspoorten
passeports pour les chats et les furets voor katten en fretten

Art. 6.Des personnes juridiques peuvent être agréées pour la

Art. 6.Rechtspersonen kunnen erkend worden voor het verdelen van

distribution de passeports. A cette fin, elles doivent satisfaire aux dispositions suivantes : 1° démontrer qu'elles satisfont aux exigences légales d'une personne juridique; 2° être directement ou indirectement concernées par l'identification des animaux; 3° rédiger un cahier des charges détaillé concernant la procédure d'impression, de distribution et de gestion administrative des commandes et livraisons de passeports. Ce cahier des charges doit être soumis pour validation en même temps que la demande d'agrément; paspoorten. Hiertoe dienen ze te voldoen aan de volgende bepalingen : 1° aantonen dat zij voldoen aan alle wettelijke vereisten van een rechtspersoon; 2° rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zijn bij de identificatie van dieren; 3° een gedetailleerd lastenboek opstellen betreffende de procedure voor het drukken, het verdelen en het administratief beheer van bestellingen en leveringen van paspoorten. Dit lastenboek dient ter goedkeuring voorgelegd te worden tegelijk met de aanvraag tot erkenning;
4° respecter les dispositions du présent arrêté ainsi que celles de la 4° de bepalingen van dit besluit en van beschikking 2003/803/EG van de
décision 2003/803/CE de la Commission du 26 novembre 2003 établissant Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort
un passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten
de chats et de furets; naleven;
5° distribuer des passeports à tout vétérinaire agréé, qui en fait la 5° paspoorten verdelen aan elke erkende dierenarts, die hiervoor een
demande; aanvraag doet;
6° fixer un prix pour le passeport, quel que soit le volume commandé. 6° een prijs voor het paspoort vastleggen, ongeacht het bestelde
Au sein d'une A.S.B.L., ce prix pour le passeport ne peut jamais être volume. Binnen een V.Z.W. mag deze prijs voor een paspoort voor niet
plus élevé pour les non-membres que pour les membres; leden nooit hoger zijn dan voor de leden;
7° respecter les obligations prévues par la loi du 8 décembre 1992 7° de verplichtingen voorzien door de wet van 8 december 1992 tot
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
données à caractère personnel. verwerking van persoonsgegevens eerbiedigen.
Division 2. - Procédure d'agrément Afdeling 2. - Procedure voor erkenning

Art. 7.Pour être agréée, la personne juridique adresse une demande

Art. 7.Om erkend te worden richt de rechtspersoon een schriftelijke

écrite au Ministre. Cette demande comprend un dossier reprenant les aanvraag tot de Minister.Deze aanvraag omvat een dossier met de nodige
éléments nécessaires qui démontrent le respect des exigences fixées à elementen ter staving van de vereisten vastgelegd in artikel 6, 1°,
l'article 6, 1°, 2°, 3° et 6°. 2°, 3° en 6°.

Art. 8.Le Ministre accorde l'agrément dans les soixante jours suivant

Art. 8.De erkenning wordt binnen de zestig dagen na ontvangst van de

la réception de la demande, si les conditions sont remplies. aanvraag door de Minister verleend indien de voorwaarden vervuld zijn.
Un numéro d'agrément est attribué à la personne juridique agréée par Aan de rechtspersoon die door de Minister erkend is wordt een
le Ministre. erkenningsnummer toegekend.
CHAPITRE III. - Traçabilité des passeports HOOFDSTUK III. - Traceerbaarheid van paspoorten

Art. 9.La personne juridique agréée doit garantir à tout moment la

Art. 9.De erkende rechtspersoon moet de traceerbaarheid van de

traçabilité des passeports. A cette fin, elle tient à jour un fichier paspoorten op ieder moment garanderen. Hiertoe dient hij een
informatique des données permettant : - d'identifier pour chaque numéro de passeport le vétérinaire agréé à qui le passeport à été délivré; - d'établir pour chaque vétérinaire agréé une liste des numéros de tous les passeports qui lui ont été délivrés. Sur simple demande des services compétents du SPF, de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ainsi que des services de police fédéraux ou locaux, la personne juridique doit pouvoir transmettre par voie informatisée, les fichiers de données mentionnées à l'alinéa précédent. geïnformatiseerd gegevensbestand bij te houden dat het mogelijk maakt om : - voor elk paspoortnummer de erkende dierenarts aan te duiden aan wie dit werd geleverd; - per erkende dierenarts een lijst op te maken met alle reeds aan hem geleverde paspoortnummers. Op eenvoudig verzoek van de bevoegde diensten van de FOD, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de Federale en lokale politiediensten moet de rechtspersoon de in de vorige alinea vermelde gegevensbestanden op geïnformatiseerde wijze kunnen overmaken.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.Chaque année, avant la fin du premier trimestre, la personne

Art. 10.Jaarlijks voor het einde van het eerste kwartaal dient de

juridique agréée présente, selon les instructions du SPF, les pièces erkende rechtspersoon volgens de instructies van de FOD de nodige
nécessaires démontrant qu'elle satisfait toujours aux conditions de stukken voor te leggen die aantonen dat zij nog steeds aan de
l'agrément. voorwaarden voor erkenning voldoen.

Art. 11.Il est interdit de contrefaire ou de falsifier les

Art. 11.Het is verboden paspoorten na te maken of te vervalsen,

passeports, ainsi que d'apporter des modifications qui ne soient pas evenals wijzigingen aan te brengen die niet conform zijn met de
conformes au règlement (CE) 998/2003 du parlement européen et du verordening (EG) 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26
Conseil du 26 mai 2003 concernant les conditions de police sanitaire mei 2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het
applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, et niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en houdende wijziging
modifiant la directive 92/65/CEE du Conseil. van richtlijn 92/65/EEG van de Raad.

Art. 12.La personne juridique agréée qui a des indications ou des

Art. 12.De erkende rechtspersoon die aanwijzingen of vermoedens heeft

soupçons de mauvais usages des passeports est tenue d'en informer les over misbruiken met paspoorten, is gehouden de bevoegde diensten van
services compétents du SPF. de FOD hierover in te lichten.
CHAPITRE V. - Sanctions HOOFDSTUK V. - Sancties

Art. 13.La personne juridique qui a mis en circulation des passeports

Art. 13.De rechtspersoon die paspoorten in omloop heeft gebracht die

qui ne sont pas conformes aux dispositions de la décision 2003/803/CE niet voldoen aan de voorschriften van beschikking 2003/803/EG van de
de la Commission du 26 novembre 2003 établissant un passeport type Commissie van 26 november 2003 tot vaststelling van een modelpaspoort
pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de voor het intracommunautair verkeer van honden, katten en fretten dient
furets doit, à ses frais, les retirer de la circulation, les remplacer deze op eigen kosten uit omloop te nemen, te vergoeden of te
ou en rembourser les frais. vervangen.

Art. 14.L'agrément est retiré par le Ministre lorsque la personne

Art. 14.De erkenning wordt door de Minister ingetrokken wanneer de

juridique ne respecte pas les dispositions du présent arrêté. rechtspersoon de bepalingen van dit besluit niet naleeft.

Art. 15.La personne juridique dont l'agrément a été retiré pour la

Art. 15.De rechtspersoon van dewelke de erkenning voor het verdelen

distribution des passeports doit, dans les quatorze jours suivant le van de paspoorten is ingetrokken, moet de erkende dierenartsen aan wie
retrait, en informer par écrit, les vétérinaires agréés à qui elle a hij paspoorten heeft verdeeld binnen de veertien dagen na het
distribué des passeports et transférer les fichiers mentionnés à intrekken van de erkenning hiervan schriftelijk op de hoogte brengen
l'article 9 sous forme électronique accompagnés de toute documentation en de in artikel 9 genoemde gegevensbestanden op elektronische wijze
en vergezeld van de documentatie over de wijze waarop deze op
concernant les modalités de leur gestion informatique au service informaticaniveau beheerd werden, overdragen aan de bevoegde dienst
compétent du SPF. van de FOD.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 17.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 17.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 5 mai 2004. Gegeven te Brussel, 5 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^