Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 19, § 4, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs d'entreprises "
Arrêté royal portant exécution de l'article 19, § 4, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs d'entreprises Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 19, § 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement voor de bedrijfsrevisoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
5 JUIN 2013. - Arrêté royal portant exécution de l'article 19, § 4, de 5 JUNI 2013. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 19,
l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le § 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van
contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement
d'entreprises voor de bedrijfsrevisoren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance et le Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van
contrôle de qualité et portant règlement de discipline des réviseurs het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement
d'entreprises, confirmé par la loi du 8 juin 2008 portant des voor de bedrijfsrevisoren, bekrachtigd bij de wet van 8 juni 2008
dispositions diverses, l'article 19, § 4; houdende diverse bepalingen, artikel 19, § 4;
Vu la proposition de la Chambre de renvoi et de mise en état du 23 Gelet op het voorstel van de Kamer van verwijzing en instaatstelling van 23 april 2012;
avril 2012; Gelet op het advies van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren,
Vu l'avis de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, donné le 6 août gegeven op 6 augustus 2012;
2012; Vu l'avis du Conseil supérieur des Professions économiques, donné le Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Economische Beroepen,
28 septembre 2012; gegeven op 28 september 2012;
Vu l'avis n° 52.961/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2013 en Gelet op advies nr. 52.961/1 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il convient d'aligner la rémunération des experts Overwegende dat het raadzaam is de vergoeding van de experten
désignés par la Chambre de renvoi et de mise en état sur base de aangeduid door de Kamer van verwijzing en instaatstelling op basis van
l'article 49, § 2, de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des het artikel 49, § 2, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting
Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het
publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, gecoördineerd op
profession de réviseur d'entreprises, coordonnée le 30 avril 2007, sur 30 april 2007, in overeenstemming te brengen met deze toegekend aan de
celle allouée aux experts que l'Institut des Réviseurs d'Entreprises experten die het Instituut van de Bedrijfsrevisoren aanduidt in het
désigne dans le cadre de l'accomplissement de ses missions légales de kader van de vervulling van hun wettelijke opdrachten van toezicht;
surveillance; que cette modification s'impose au regard des principes dat deze aanpassing noodzakelijk is wat betreft het
d'égalité et de non-discrimination puisque les experts accomplissent gelijkheidsbeginsel en het antidiscriminatieprincipe, aangezien de
des prestations qui sont sensiblement identiques; experten opdrachten vervullen die aanzienlijk identiek zijn;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant de l'indemnité forfaitaire, visée à l'article

Artikel 1.Het bedrag van de vaste vergoeding, bedoelt in artikel 19,

19, § 4, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 organisant la surveillance § 4, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot organisatie van
et le contrôle de qualité et portant règlement de discipline des het toezicht en de kwaliteitscontrole en houdende het tuchtreglement
réviseurs d'entreprises, est porté à 500 euros bruts par demi-jour. voor de bedrijfsrevisoren, wordt verhoogd tot 500 euro bruto per halve dag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013. Gegeven te Brussel, 5 juni 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^