Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende
aux salaires horaires (1) de uurlonen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende
aux salaires horaires. de uurlonen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. Gegeven te Brussel, 5 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 4 juillet 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003
Salaires horaires (Convention enregistrée le 9 septembre 2003 sous le Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2003 onder het
numéro 67371/CO/142.02) nummer 67371/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
chiffons. lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
1. Ouvriers mineurs et majeurs 1. Minderjarige en meerderjarige werklieden
1.1. Salaires horaires minimums 1.1. Minimumuurlonen

Art. 2.Au 1er janvier 2004, les salaires horaires minima seront augmentés de 0,05 EUR.

Art. 2.Op 1 januari 2004 worden de minimumuurlonen verhoogd met 0,05

Au 1er juillet 2004, les salaires horaires minima seront augmentés de
0,05 EUR. EUR.
Au 1er octobre 2004, les salaires horaires minima seront augmentés de Op 1 juli 2004 worden de minimumuurlonen verhoogd met 0,05 EUR.
0,05 EUR. Op 1 oktober 2004 worden de minimumuurlonen verhoogd met 0,05 EUR.

Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :

Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Une majoration de 7 p.c. calculée sur la base du salaire horaire Een verhoging van 7 pct. berekend op basis van het minimumuurloon
minimum est octroyée pour le travail à la pièce (6 sur 10). wordt toegekend voor het stukwerk (6 op 10).
1.2. Salaires effectivement payés 1.2. Effectief betaalde uurlonen

Art. 4.Au 1er janvier 2004, tous les salaires horaires effectifs

Art. 4.Op 1 januari 2004 worden alle effectieve uurlonen verhoogd met

payés seront augmentés de 0,05 EUR. 0,05 EUR.
Au 1er juillet 2004, tous les salaires horaires effectifs payés seront augmentés de 0,05 EUR. Op 1 juli 2004 worden alle effectieve uurlonen verhoogd met 0,05 EUR.
Au 1er octobre 2004, tous les salaires horaires effectifs payés seront Op 1 oktober 2004 worden alle effectieve uurlonen verhoogd met 0,05
augmentés de 0,05 EUR. EUR.

Art. 5.Dans les entreprises visées à l'article 1er, où le travail est

Art. 5.In de ondernemingen bedoeld bij artikel 1, waar in twee

organisé en deux équipes successives, les salaires mentionnés à
l'article 2, 3 et 4 sont majorés d'un supplément pour le travail en opeenvolgende ploegen wordt gewerkt, worden de in artikel 2, 3 en 4
équipes de 7,625 p.c. vermelde lonen verhoogd met een toeslag voor ploegenwerk van 7,625 pct.
A partir du 1er août 2003 le supplément équipe est fixé pour le Vanaf 1 augustus 2003 bedraagt de ploegtoeslag voor het werk in
travail en équipe de nuit à 18 p.c. sur les salaires repris dans nachtploeg 18 pct. op de in artikel 2, 3 en 4 vermelde lonen.
l'article 2, 3 et 4.

Art. 6.A partir du 1er août 2003 les salaires horaires minima et les

Art. 6.Vanaf 1 augustus 2003 worden de minimumuurlonen en de

salaires effectivement payés pour tous les ouvriers mineurs et majeurs werkelijk betaalde uurlonen van alle minderjarige en meerderjarige
sont calculés sur base des salaires horaires minima et les salaires werklieden berekend op basis van de minimumuurlonen en de werkelijk
horaires effectivement payés des ouvriers de la catégorie betaalde uurlonen van de werklieden van de beroepscategorie waartoe de
professionnelle à laquelle les intéressés appartiennent sans tenir betrokkenen behoren zonder rekening te houden met hun leeftijd, hun
compte de leur âge, leur expérience professionnelle dans le secteur ou beroepservaring in de sector of hun anciënniteit in het bedrijf.
leur ancienneté dans l'entreprise. 2. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation 2. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 7.Les salaires horaires minima et les salaires effectivement

Art. 7.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van

payés d'application au 5 mai 2003, correspondent à l'indice de toepassing op 5 mei 2003 stemmen overeen met het referteindexcijfer
référence 111,33. 111,33.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2003 et est valable pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2003 en geldt voor een onbepaalde tijd.
Elle remplace la convention collective de travail du 11 décembre 2001, Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. afgesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
chiffons, ainsi qu'à toutes les parties signataires. terugwinning van lompen en aan de ondertekenende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^