Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003,
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van
relative à la paix sociale (1) bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie
salles de cinéma; van bioscoopzalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen,
relative à la paix sociale. betreffende de sociale vrede.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. Gegeven te Brussel, 5 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen
Convention collective de travail du 17 juin 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003
Paix sociale Sociale vrede
(Convention enregistrée le 4 septembre 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het nummer
sous le numéro 67342/CO/303.03) 67342/CO/303.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire de l'exploitation de salles de cinéma. Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen.
Par « travailleur », on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder « werknemer » verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendenpersoneel.

Art. 2.Au sens large, on entend par « paix sociale » : le respect

Art. 4.In brede zin verstaat men onder "sociale vrede" : het

mutuel, c'est-à-dire, tant du côté des employeurs que du côté des wederzijds respect, dit wil zeggen vanwege de werkgevers als vanwege
travailleurs, des conventions écrites ou tacites : de werknemers voor de geschreven of stilzwijgende overeenkomsten :
- au niveau national; - op nationaal vlak;
- au niveau régional; - op regionaal vlak;
- au niveau des entreprises. - op het vlak van de ondernemingen.

Art. 3.§ 1er. La paix sociale prévoit qu'aucun cahier de

Art. 5.§ 1. De sociale vrede voorziet dat er geen eisenprogramma's

revendications ne soit introduit au niveau de l'entreprise ou du worden ingediend op het niveau van de onderneming of van de sector die
secteur qui implique une augmentation de la charge salariale pendant een stijging van de loonkost tot gevolg hebben tijdens de duur van
la durée de la convention. deze overeenkomst.
§ 2. Les parties s'engagent, en cas de conflit, à suivre la procédure § 2. Partijen komen overeen om, in geval van conflict, de normale
de concertation normale. overlegprocedure te volgen.
§ 3. Des éléments qualitatifs et d'organisation autres que ceux prévus § 3. Kwalitatieve en organisatorische elementen, andere dan deze
au § 1er peuvent à tout moment faire l'objet de discussions voorzien in § 1, kunnen steeds het voorwerp uitmaken van verder
ultérieures, à tous les niveaux. gesprek, op alle niveaus.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. bepaalde duur.
Elle entre en vigueur le 1er juin 2003 et cesse d'être en vigueur le Zij treedt in werking op 1 juni 2003 en houdt op van kracht te zijn op
31 décembre 2004. 31 december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^