← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding in euro |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding |
pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro (1) | in euro (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
et du commerce du pétrole; | petroleumnijverheid en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro. | petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding in euro. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole | -handel |
Convention collective de travail du 5 décembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001 |
Conversion et arrondi en euro | Omzetting en afronding in euro |
(Convention enregistrée le 26 février 2003 | (Overeenkomst geregistreerd op 26 februari 2003 |
sous le numéro 65593/CO/211) | onder het nummer 65593/CO/211) |
Art. 3.Champ d'application |
Art. 3.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour | werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder het Paritair |
employés de l'industrie et du commerce du pétrole. | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel |
ressorteren. | |
Par "employés" on entend : les employés et les employées. | Onder "bedienden" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 4.Conversion en EUR/BEF |
bedienden. Art. 4.Omzetting EUR/BEF |
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2001 rendant obligatoire la convention | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2001 waarbij algemeen |
collective de travail n° 78 du 30 mars 2001 conclue au sein du Conseil | verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 78 |
national du travail relative à l'introduction de l'euro dans les | van 30 maart 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de |
conventions collectives de travail conclues conformément à loi du 5 | invoering van de euro in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les | overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
commissions paritaires (et sa modification), les salaires mensuels | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (en wijziging) worden de |
sont indiqués à deux décimales. | maandlonen aangeduid met twee decimalen. |
Le résultat d'indexations et autres produits de modifications exprimés | Het resultaat van indexeringen en andere producten van procentuele |
en pourcentage, est arrondi selon les règles d'arrondi suivantes : | wijzigingen wordt afgerond volgens volgende afronding : |
- si la troisième décimales est égale à cinq jusqu'à neuf, la deuxième | - indien de derde decimaal gelijk is aan vijf tot en met negen, dan |
décimale est augmentée d'une unité (exemple : 0,016 devient 0,02); | wordt de tweede decimaal met één eenheid verhoogd (voorbeeld : 0,016 |
- si la troisième décimale est égale à zéro jusqu'à 4, cette troisième | wordt 0,02); - indien de derde decimaal gelijk is aan nul tot en met 4, dan wordt |
décimale tombe (exemple : 0,012 devient 0,01). | er geen rekening gehouden met deze derde decimaal (voorbeeld : 0,012 wordt 0,01). |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor onbepaalde |
indéterminée. Elle est d'application à partir du 1er janvier 2002 et | duur. Hij is van toepassing vanaf 1 januari 2002 en kan door elke |
peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 mois, | partij opgezegd worden mits een opzegtermijn van 6 maanden bij |
notifié par lettre recommandée et adressée au président de la | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel. |
pétrole. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |