Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 05/06/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative à la modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 relative à un régime de transition concernant les conditions de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative à la modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 relative à un régime de transition concernant les conditions de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende een overgangsregeling inzake de bezoldigingsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 février 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes, relative à la internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
relative à un régime de transition concernant les conditions de maart 1998 betreffende een overgangsregeling inzake de
rémunération (1) bezoldigingsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et des branches d'activité connexes; internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 février 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes, relative à la internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
relative à un régime de transition concernant les conditions de maart 1998 betreffende een overgangsregeling inzake de
rémunération. bezoldigingsvoorwaarden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. Gegeven te Brussel, 5 juni 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et des branches d'activité connexes vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
Convention collective de travail du 18 février 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003
Modification de la convention collective de travail du 2 mars 1998 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998
relative à un régime de transition concernant les conditions de betreffende een overgangsregeling inzake bezoldigingsvoorwaarden
rémunération (Convention enregistrée le 20 juin 2003 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2003 onder het nummer
66567/CO/226) 66567/CO/226)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes et qui jusqu'au 31 internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken en
décembre 1997 ressortissaient à la Commission paritaire nationale die tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal
auxiliaire pour employés, sauf si ces entreprises occupaient seulement Paritair Comité voor de bedienden tenzij die ondernemingen slechts na
après la date mentionnée précitée un ou plusieurs employés. voormelde datum voor de eerste maal één of meerdere bedienden

Art. 4.La convention collective de travail du 2 mars 1998 relative à

tewerkstelden.

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998

un régime de transition concernant les conditions de rémunération, betreffende een overgangsregeling inzake de bezoldigingsvoorwaarden,
rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999, modifiée algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april
dernièrement par la convention collective de travail du 7 mai 2001, 1999, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei
rendue obligatoire par arrêté royal du 11 septembre 2003, publié au 2001, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11
moniteur belge du 10 décembre 2003, est modifiée comme suit : september 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10
december 2003, wordt als volgt gewijzigd :
- Dans la phrase initiale de l'article 7, les mots "chapitres II et - In artikel 7 worden in de beginzin de woorden "hoofdstukken II en
IV" sont remplacés par "chapitres II, IV et V". IV" vervangen door "hoofdstukken II, IV en V".

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée; elle entre en vigueur le 1er mars 2003 et cesse bepaalde tijd; zij treedt in werking op 1 maart 2003 en treedt buiten
d'être en vigueur le 31 décembre 2003 y compris. werking op 31 december 2003.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^